পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
যোব 4:3
BNV
3. ইয়োব, তুমি অনেক লোককে শিক্ষা দিয়েছো| দুর্বলকে তুমি শক্তি দিয়েছো|



KJV
3. Behold, thou hast instructed many, and thou hast strengthened the weak hands.

KJVP
3. Behold H2009 , thou hast instructed H3256 many, H7227 and thou hast strengthened H2388 the weak H7504 hands. H3027

YLT
3. Lo, thou hast instructed many, And feeble hands thou makest strong.

ASV
3. Behold, thou hast instructed many, And thou hast strengthened the weak hands.

WEB
3. Behold, you have instructed many, You have strengthened the weak hands.

ESV
3. Behold, you have instructed many, and you have strengthened the weak hands.

RV
3. Behold, thou hast instructed many, and thou hast strengthened the weak hands.

RSV
3. Behold, you have instructed many, and you have strengthened the weak hands.

NLT
3. "In the past you have encouraged many people; you have strengthened those who were weak.

NET
3. Look, you have instructed many; you have strengthened feeble hands.

ERVEN
3. Job, you have taught many people. You encouraged those who were ready to quit.



Notes

No Verse Added

History

যোব 4:3

  • ইয়োব, তুমি অনেক লোককে শিক্ষা দিয়েছো| দুর্বলকে তুমি শক্তি দিয়েছো|
  • KJV

    Behold, thou hast instructed many, and thou hast strengthened the weak hands.
  • KJVP

    Behold H2009 , thou hast instructed H3256 many, H7227 and thou hast strengthened H2388 the weak H7504 hands. H3027
  • YLT

    Lo, thou hast instructed many, And feeble hands thou makest strong.
  • ASV

    Behold, thou hast instructed many, And thou hast strengthened the weak hands.
  • WEB

    Behold, you have instructed many, You have strengthened the weak hands.
  • ESV

    Behold, you have instructed many, and you have strengthened the weak hands.
  • RV

    Behold, thou hast instructed many, and thou hast strengthened the weak hands.
  • RSV

    Behold, you have instructed many, and you have strengthened the weak hands.
  • NLT

    "In the past you have encouraged many people; you have strengthened those who were weak.
  • NET

    Look, you have instructed many; you have strengthened feeble hands.
  • ERVEN

    Job, you have taught many people. You encouraged those who were ready to quit.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References