পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
এস্থার 9:14
BNV
14. তখন রাজা শূশনে এই নির্দেশের মেয়াদ একদিন বাড়িয়ে দিলেন এবং হামনের 10 পুত্রের মৃতদেহও কথা মতো ঝুলিয়ে দেওয়া হল|



KJV
14. And the king commanded it so to be done: and the decree was given at Shushan; and they hanged Haman’s ten sons.

KJVP
14. And the king H4428 commanded H559 it so H3651 to be done: H6213 and the decree H1881 was given H5414 at Shushan; H7800 and they hanged H8518 Haman's H2001 ten H6235 sons. H1121

YLT
14. And the king saith -- `to be done so;` and a law is given in Shushan, and the ten sons of Haman they have hanged.

ASV
14. And the king commanded it so to be done: and a decree was given out in Shushan; and they hanged Hamans ten sons.

WEB
14. The king commanded it so to be done: and a decree was given out in Shushan; and they hanged Haman\'s ten sons.

ESV
14. So the king commanded this to be done. A decree was issued in Susa, and the ten sons of Haman were hanged.

RV
14. And the king commanded it so to be done: and a decree was given out in Shushan; and they hanged Haman-s ten sons.

RSV
14. So the king commanded this to be done; a decree was issued in Susa, and the ten sons of Haman were hanged.

NLT
14. So the king agreed, and the decree was announced in Susa. And they impaled the bodies of Haman's ten sons.

NET
14. So the king issued orders for this to be done. A law was passed in Susa, and the ten sons of Haman were hanged.

ERVEN
14. So the king gave the command that it should be done. So the law was given in Susa, and they hanged Haman's ten sons.



Notes

No Verse Added

History

এস্থার 9:14

  • তখন রাজা শূশনে এই নির্দেশের মেয়াদ একদিন বাড়িয়ে দিলেন এবং হামনের 10 পুত্রের মৃতদেহও কথা মতো ঝুলিয়ে দেওয়া হল|
  • KJV

    And the king commanded it so to be done: and the decree was given at Shushan; and they hanged Haman’s ten sons.
  • KJVP

    And the king H4428 commanded H559 it so H3651 to be done: H6213 and the decree H1881 was given H5414 at Shushan; H7800 and they hanged H8518 Haman's H2001 ten H6235 sons. H1121
  • YLT

    And the king saith -- `to be done so;` and a law is given in Shushan, and the ten sons of Haman they have hanged.
  • ASV

    And the king commanded it so to be done: and a decree was given out in Shushan; and they hanged Hamans ten sons.
  • WEB

    The king commanded it so to be done: and a decree was given out in Shushan; and they hanged Haman\'s ten sons.
  • ESV

    So the king commanded this to be done. A decree was issued in Susa, and the ten sons of Haman were hanged.
  • RV

    And the king commanded it so to be done: and a decree was given out in Shushan; and they hanged Haman-s ten sons.
  • RSV

    So the king commanded this to be done; a decree was issued in Susa, and the ten sons of Haman were hanged.
  • NLT

    So the king agreed, and the decree was announced in Susa. And they impaled the bodies of Haman's ten sons.
  • NET

    So the king issued orders for this to be done. A law was passed in Susa, and the ten sons of Haman were hanged.
  • ERVEN

    So the king gave the command that it should be done. So the law was given in Susa, and they hanged Haman's ten sons.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References