পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
এস্থার 2:13
BNV
13. শুধু মাত্র এভাবেই প্রতিটি যুবতী রাজার সামনে য়েতে পারতো! এসময়ে একটি মেয়ের যা কিছু প্রয়োজন রাজঅন্তঃপুর থেকে তা দেওয়া হতো|



KJV
13. Then thus came [every] maiden unto the king; whatsoever she desired was given her to go with her out of the house of the women unto the king’s house.

KJVP
13. Then thus H2088 came H935 [every] maiden H5291 unto H413 the king; H4428 H853 whatsoever H3605 H834 she desired H559 was given H5414 her to go H935 with H5973 her out of the house H4480 H1004 of the women H802 unto H5704 the king's H4428 house. H1004

YLT
13. and with this the young woman hath come in unto the king, all that she saith is given to her, to go in with her, out of the house of the women, unto the house of the king;

ASV
13. then in this wise came the maiden unto the king: whatsoever she desired was given her to go with her out of the house of the women unto the kings house.

WEB
13. then in this wise came the maiden to the king: whatever she desired was given her to go with her out of the house of the women to the king\'s house.

ESV
13. when the young woman went in to the king in this way, she was given whatever she desired to take with her from the harem to the king's palace.

RV
13. then in this wise came the maiden unto the king, whatsoever she desired was given her to go with her out of the house of the women unto the king-s house.

RSV
13. when the maiden went in to the king in this way she was given whatever she desired to take with her from the harem to the king's palace.

NLT
13. When it was time for her to go to the king's palace, she was given her choice of whatever clothing or jewelry she wanted to take from the harem.

NET
13. the woman would go to the king in the following way: Whatever she asked for would be provided for her to take with her from the harem to the royal palace.

ERVEN
13. When her time came to go in to the king, she could choose to wear or take with her whatever she wanted from women's living area.



Notes

No Verse Added

History

এস্থার 2:13

  • শুধু মাত্র এভাবেই প্রতিটি যুবতী রাজার সামনে য়েতে পারতো! এসময়ে একটি মেয়ের যা কিছু প্রয়োজন রাজঅন্তঃপুর থেকে তা দেওয়া হতো|
  • KJV

    Then thus came every maiden unto the king; whatsoever she desired was given her to go with her out of the house of the women unto the king’s house.
  • KJVP

    Then thus H2088 came H935 every maiden H5291 unto H413 the king; H4428 H853 whatsoever H3605 H834 she desired H559 was given H5414 her to go H935 with H5973 her out of the house H4480 H1004 of the women H802 unto H5704 the king's H4428 house. H1004
  • YLT

    and with this the young woman hath come in unto the king, all that she saith is given to her, to go in with her, out of the house of the women, unto the house of the king;
  • ASV

    then in this wise came the maiden unto the king: whatsoever she desired was given her to go with her out of the house of the women unto the kings house.
  • WEB

    then in this wise came the maiden to the king: whatever she desired was given her to go with her out of the house of the women to the king\'s house.
  • ESV

    when the young woman went in to the king in this way, she was given whatever she desired to take with her from the harem to the king's palace.
  • RV

    then in this wise came the maiden unto the king, whatsoever she desired was given her to go with her out of the house of the women unto the king-s house.
  • RSV

    when the maiden went in to the king in this way she was given whatever she desired to take with her from the harem to the king's palace.
  • NLT

    When it was time for her to go to the king's palace, she was given her choice of whatever clothing or jewelry she wanted to take from the harem.
  • NET

    the woman would go to the king in the following way: Whatever she asked for would be provided for her to take with her from the harem to the royal palace.
  • ERVEN

    When her time came to go in to the king, she could choose to wear or take with her whatever she wanted from women's living area.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References