পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
নেহেমিয়া 3:18
BNV
18. দেওয়ালের পরের অংশ তাঁদের ভাইরা মেরামত্‌ করেছিল| তারা হেনাদদের পুত্র বিন্নুই এর অধীনে কাজ করেছিল| বিন্নুই কিযীলার অপর অর্ধেকের রাজ্যপাল ছিলেন|



KJV
18. After him repaired their brethren, Bavai the son of Henadad, the ruler of the half part of Keilah.

KJVP
18. After H310 him repaired H2388 their brethren, H251 Bavai H942 the son H1121 of Henadad, H2582 the ruler H8269 of the half H2677 part H6418 of Keilah. H7084

YLT
18. After him have their brethren strengthened, [and] Bavvai son of Henadad, head of the half of the district of Keilah.

ASV
18. After him repaired their brethren, Bavvai the son of Henadad, the ruler of half the district of Keilah.

WEB
18. After him repaired their brothers, Bavvai the son of Henadad, the ruler of half the district of Keilah.

ESV
18. After him their brothers repaired: Bavvai the son of Henadad, ruler of half the district of Keilah.

RV
18. After him repaired their brethren, Bavvai the son of Henadad, the ruler of half the district of Keilah.

RSV
18. After him their brethren repaired: Bavvai the son of Henadad, ruler of half the district of Keilah;

NLT
18. Next down the line were his countrymen led by Binnui son of Henadad, the leader of the other half of the district of Keilah.

NET
18. After him their relatives worked— Binnui son of Henadad, head of a half-district of Keilah.

ERVEN
18. Their brothers repaired the next section. They worked under Binnui son of Henadad. Binnui was the governor of the other half of the district of Keilah.



Notes

No Verse Added

History

নেহেমিয়া 3:18

  • দেওয়ালের পরের অংশ তাঁদের ভাইরা মেরামত্‌ করেছিল| তারা হেনাদদের পুত্র বিন্নুই এর অধীনে কাজ করেছিল| বিন্নুই কিযীলার অপর অর্ধেকের রাজ্যপাল ছিলেন|
  • KJV

    After him repaired their brethren, Bavai the son of Henadad, the ruler of the half part of Keilah.
  • KJVP

    After H310 him repaired H2388 their brethren, H251 Bavai H942 the son H1121 of Henadad, H2582 the ruler H8269 of the half H2677 part H6418 of Keilah. H7084
  • YLT

    After him have their brethren strengthened, and Bavvai son of Henadad, head of the half of the district of Keilah.
  • ASV

    After him repaired their brethren, Bavvai the son of Henadad, the ruler of half the district of Keilah.
  • WEB

    After him repaired their brothers, Bavvai the son of Henadad, the ruler of half the district of Keilah.
  • ESV

    After him their brothers repaired: Bavvai the son of Henadad, ruler of half the district of Keilah.
  • RV

    After him repaired their brethren, Bavvai the son of Henadad, the ruler of half the district of Keilah.
  • RSV

    After him their brethren repaired: Bavvai the son of Henadad, ruler of half the district of Keilah;
  • NLT

    Next down the line were his countrymen led by Binnui son of Henadad, the leader of the other half of the district of Keilah.
  • NET

    After him their relatives worked— Binnui son of Henadad, head of a half-district of Keilah.
  • ERVEN

    Their brothers repaired the next section. They worked under Binnui son of Henadad. Binnui was the governor of the other half of the district of Keilah.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References