পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
নেহেমিয়া 13:4
BNV
4. কিন্তু এ ঘটনা ঘটার আগে ইলিয়াশীব মন্দিরের একটি ঘর টোবিয়কে দিয়েছিলেন| ইলিয়াশীব ছিলেন মন্দিরের ভাঁড়ার ঘরগুলির ভারপ্রাপ্ত যাজক আর টোবিয ছিলেন তাঁরই ঘনিষ্ঠ বন্ধু| য়ে ঘরটি তিনি দিয়েছিলেন সেই ঘরটিতে দান হিসেবে পাওয়া শস্য, ধুপকাঠি সুগন্ধী বস্তু ও ঈশ্বরের মন্দিরের বাসন-কোসন ছাড়াও দ্রাক্ষারস, লেবীয় গায়কদের ও দ্বাররক্ষীদের ব্যবহারের তেল ও যাজকদের পাওয়া উপহার সামগ্রীগুলি থাকত| কিন্তু তা সত্ত্বেও ইলিয়াশীব ওই ঘরটি তাঁর বন্ধুকে দিয়েছিলেন|



KJV
4. And before this, Eliashib the priest, having the oversight of the chamber of the house of our God, [was] allied unto Tobiah:

KJVP
4. And before H6440 this H4480 H2088 , Eliashib H475 the priest, H3548 having the oversight H5414 of the chamber H3957 of the house H1004 of our God, H430 [was] allied H7138 unto Tobiah: H2900

YLT
4. And before this Eliashib the priest, appointed over chambers of the house of our God, [is] a relation of Tobiah,

ASV
4. Now before this, Eliashib the priest, who was appointed over the chambers of the house of our God, being allied unto Tobiah,

WEB
4. Now before this, Eliashib the priest, who was appointed over the chambers of the house of our God, being allied to Tobiah,

ESV
4. Now before this, Eliashib the priest, who was appointed over the chambers of the house of our God, and who was related to Tobiah,

RV
4. Now before this, Eliashib the priest, who was appointed over the chambers of the house of our God, being allied unto Tobiah,

RSV
4. Now before this, Eliashib the priest, who was appointed over the chambers of the house of our God, and who was connected with Tobiah,

NLT
4. Before this had happened, Eliashib the priest, who had been appointed as supervisor of the storerooms of the Temple of our God and who was also a relative of Tobiah,

NET
4. But prior to this time, Eliashib the priest, a relative of Tobiah, had been appointed over the storerooms of the temple of our God.

ERVEN
4. But, before that happened, Eliashib had given a room in the Temple to Tobiah. Eliashib was the priest in charge of the storerooms in God's Temple. And he was a close friend of Tobiah. That room had been used for storing the grain offerings, incense, and the Temple dishes and things. They also kept the tenth of grain, new wine, and oil for the Levites, singers, and gatekeepers in that room. And they also kept the gifts for the priests in that room. But Eliashib gave that room to Tobiah.



Notes

No Verse Added

History

নেহেমিয়া 13:4

  • কিন্তু এ ঘটনা ঘটার আগে ইলিয়াশীব মন্দিরের একটি ঘর টোবিয়কে দিয়েছিলেন| ইলিয়াশীব ছিলেন মন্দিরের ভাঁড়ার ঘরগুলির ভারপ্রাপ্ত যাজক আর টোবিয ছিলেন তাঁরই ঘনিষ্ঠ বন্ধু| য়ে ঘরটি তিনি দিয়েছিলেন সেই ঘরটিতে দান হিসেবে পাওয়া শস্য, ধুপকাঠি সুগন্ধী বস্তু ও ঈশ্বরের মন্দিরের বাসন-কোসন ছাড়াও দ্রাক্ষারস, লেবীয় গায়কদের ও দ্বাররক্ষীদের ব্যবহারের তেল ও যাজকদের পাওয়া উপহার সামগ্রীগুলি থাকত| কিন্তু তা সত্ত্বেও ইলিয়াশীব ওই ঘরটি তাঁর বন্ধুকে দিয়েছিলেন|
  • KJV

    And before this, Eliashib the priest, having the oversight of the chamber of the house of our God, was allied unto Tobiah:
  • KJVP

    And before H6440 this H4480 H2088 , Eliashib H475 the priest, H3548 having the oversight H5414 of the chamber H3957 of the house H1004 of our God, H430 was allied H7138 unto Tobiah: H2900
  • YLT

    And before this Eliashib the priest, appointed over chambers of the house of our God, is a relation of Tobiah,
  • ASV

    Now before this, Eliashib the priest, who was appointed over the chambers of the house of our God, being allied unto Tobiah,
  • WEB

    Now before this, Eliashib the priest, who was appointed over the chambers of the house of our God, being allied to Tobiah,
  • ESV

    Now before this, Eliashib the priest, who was appointed over the chambers of the house of our God, and who was related to Tobiah,
  • RV

    Now before this, Eliashib the priest, who was appointed over the chambers of the house of our God, being allied unto Tobiah,
  • RSV

    Now before this, Eliashib the priest, who was appointed over the chambers of the house of our God, and who was connected with Tobiah,
  • NLT

    Before this had happened, Eliashib the priest, who had been appointed as supervisor of the storerooms of the Temple of our God and who was also a relative of Tobiah,
  • NET

    But prior to this time, Eliashib the priest, a relative of Tobiah, had been appointed over the storerooms of the temple of our God.
  • ERVEN

    But, before that happened, Eliashib had given a room in the Temple to Tobiah. Eliashib was the priest in charge of the storerooms in God's Temple. And he was a close friend of Tobiah. That room had been used for storing the grain offerings, incense, and the Temple dishes and things. They also kept the tenth of grain, new wine, and oil for the Levites, singers, and gatekeepers in that room. And they also kept the gifts for the priests in that room. But Eliashib gave that room to Tobiah.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References