পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
বিচারকচরিত 14:7
BNV
7. শিম্শোন শহরে গিয়ে পলেষ্টীয় মেয়েটির সঙ্গে কথাবার্তা বলল| মেয়েটি তাকে খুশি করেছিল|



KJV
7. And he went down, and talked with the woman; and she pleased Samson well.

KJVP
7. And he went down, H3381 and talked H1696 with the woman; H802 and she pleased Samson well H3474 H5869. H8123

YLT
7. And he goeth down and speaketh to the woman, and she is right in the eyes of Samson;

ASV
7. And he went down, and talked with the woman, and she pleased Samson well.

WEB
7. He went down, and talked with the woman, and she pleased Samson well.

ESV
7. Then he went down and talked with the woman, and she was right in Samson's eyes.

RV
7. And he went down, and talked with the woman; and she pleased Samson well.

RSV
7. Then he went down and talked with the woman; and she pleased Samson well.

NLT
7. When Samson arrived in Timnah, he talked with the woman and was very pleased with her.

NET
7. Samson continued on down to Timnah and spoke to the girl. In his opinion, she was just the right one.

ERVEN
7. So Samson went down to the city and talked to the Philistine woman. She pleased him.



Notes

No Verse Added

History

বিচারকচরিত 14:7

  • শিম্শোন শহরে গিয়ে পলেষ্টীয় মেয়েটির সঙ্গে কথাবার্তা বলল| মেয়েটি তাকে খুশি করেছিল|
  • KJV

    And he went down, and talked with the woman; and she pleased Samson well.
  • KJVP

    And he went down, H3381 and talked H1696 with the woman; H802 and she pleased Samson well H3474 H5869. H8123
  • YLT

    And he goeth down and speaketh to the woman, and she is right in the eyes of Samson;
  • ASV

    And he went down, and talked with the woman, and she pleased Samson well.
  • WEB

    He went down, and talked with the woman, and she pleased Samson well.
  • ESV

    Then he went down and talked with the woman, and she was right in Samson's eyes.
  • RV

    And he went down, and talked with the woman; and she pleased Samson well.
  • RSV

    Then he went down and talked with the woman; and she pleased Samson well.
  • NLT

    When Samson arrived in Timnah, he talked with the woman and was very pleased with her.
  • NET

    Samson continued on down to Timnah and spoke to the girl. In his opinion, she was just the right one.
  • ERVEN

    So Samson went down to the city and talked to the Philistine woman. She pleased him.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References