পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
पপ্রত্যাদেশ 21:15
BNV
15. স্বর্গদূত, যিনি আমার সঙ্গে কথা বলছিলেন, তাঁর হাতে ঐ নগরটি, তার সব দরজা ও তার প্রাচীর মাপবার জন্য সোনার মাপকাঠি ছিল৷



KJV
15. And he that talked with me had a golden reed to measure the city, and the gates thereof, and the wall thereof.

KJVP
15. And G2532 he that talked G2980 with G3326 me G1700 had G2192 a golden G5552 reed G2563 to G2443 measure G3354 the G3588 city, G4172 and G2532 the G3588 gates G4440 thereof, G846 and G2532 the G3588 wall G5038 thereof. G846

YLT
15. And he who is speaking with me had a golden reed, that he may measure the city, and its gates, and its wall;

ASV
15. And he that spake with me had for a measure a golden reed to measure the city, and the gates thereof, and the wall thereof.

WEB
15. He who spoke with me had for a measure, a golden reed, to measure the city, its gates, and its walls.

ESV
15. And the one who spoke with me had a measuring rod of gold to measure the city and its gates and walls.

RV
15. And he that spake with me had for a measure a golden reed to measure the city, and the gates thereof, and the wall thereof.

RSV
15. And he who talked to me had a measuring rod of gold to measure the city and its gates and walls.

NLT
15. The angel who talked to me held in his hand a gold measuring stick to measure the city, its gates, and its wall.

NET
15. The angel who spoke to me had a golden measuring rod with which to measure the city and its foundation stones and wall.

ERVEN
15. The angel who talked with me had a measuring rod made of gold. The angel had this rod to measure the city, its gates, and its wall.



Notes

No Verse Added

History

पপ্রত্যাদেশ 21:15

  • স্বর্গদূত, যিনি আমার সঙ্গে কথা বলছিলেন, তাঁর হাতে ঐ নগরটি, তার সব দরজা ও তার প্রাচীর মাপবার জন্য সোনার মাপকাঠি ছিল৷
  • KJV

    And he that talked with me had a golden reed to measure the city, and the gates thereof, and the wall thereof.
  • KJVP

    And G2532 he that talked G2980 with G3326 me G1700 had G2192 a golden G5552 reed G2563 to G2443 measure G3354 the G3588 city, G4172 and G2532 the G3588 gates G4440 thereof, G846 and G2532 the G3588 wall G5038 thereof. G846
  • YLT

    And he who is speaking with me had a golden reed, that he may measure the city, and its gates, and its wall;
  • ASV

    And he that spake with me had for a measure a golden reed to measure the city, and the gates thereof, and the wall thereof.
  • WEB

    He who spoke with me had for a measure, a golden reed, to measure the city, its gates, and its walls.
  • ESV

    And the one who spoke with me had a measuring rod of gold to measure the city and its gates and walls.
  • RV

    And he that spake with me had for a measure a golden reed to measure the city, and the gates thereof, and the wall thereof.
  • RSV

    And he who talked to me had a measuring rod of gold to measure the city and its gates and walls.
  • NLT

    The angel who talked to me held in his hand a gold measuring stick to measure the city, its gates, and its wall.
  • NET

    The angel who spoke to me had a golden measuring rod with which to measure the city and its foundation stones and wall.
  • ERVEN

    The angel who talked with me had a measuring rod made of gold. The angel had this rod to measure the city, its gates, and its wall.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References