পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
पপ্রত্যাদেশ 11:16
BNV
16. পরে সেই চব্বিশ জন প্রাচীন, যাঁরা ঈশ্বরের সামনে নিজেদের সিংহাসনে বসে থাকেন, তাঁরা উপুড় হয়ে ঈশ্বরের উপাসনা করলেন৷



KJV
16. And the four and twenty elders, which sat before God on their seats, fell upon their faces, and worshipped God,

KJVP
16. And G2532 the G3588 four and twenty G5064 G2532 G1501 elders, G4245 which sat G2521 before G1799 God G2316 on G1909 their G848 seats, G2362 fell G4098 upon G1909 their G848 faces, G4383 and G2532 worshiped G4352 God, G2316

YLT
16. and the twenty and four elders, who before God are sitting upon their thrones, did fall upon their faces, and did bow before God,

ASV
16. And the four and twenty elders, who sit before God on their thrones, fell upon their faces and worshipped God,

WEB
16. The twenty-four elders, who sit on their thrones before God\'s throne, fell on their faces and worshiped God,

ESV
16. And the twenty-four elders who sit on their thrones before God fell on their faces and worshiped God,

RV
16. And the four and twenty elders, which sit before God on their thrones, fell upon their faces and worshipped God,

RSV
16. And the twenty-four elders who sit on their thrones before God fell on their faces and worshiped God,

NLT
16. The twenty-four elders sitting on their thrones before God fell with their faces to the ground and worshiped him.

NET
16. Then the twenty-four elders who are seated on their thrones before God threw themselves down with their faces to the ground and worshiped God

ERVEN
16. Then the 24 elders bowed down on their faces and worshiped God. These are the elders who sit on their thrones before God.



Notes

No Verse Added

History

पপ্রত্যাদেশ 11:16

  • পরে সেই চব্বিশ জন প্রাচীন, যাঁরা ঈশ্বরের সামনে নিজেদের সিংহাসনে বসে থাকেন, তাঁরা উপুড় হয়ে ঈশ্বরের উপাসনা করলেন৷
  • KJV

    And the four and twenty elders, which sat before God on their seats, fell upon their faces, and worshipped God,
  • KJVP

    And G2532 the G3588 four and twenty G5064 G2532 G1501 elders, G4245 which sat G2521 before G1799 God G2316 on G1909 their G848 seats, G2362 fell G4098 upon G1909 their G848 faces, G4383 and G2532 worshiped G4352 God, G2316
  • YLT

    and the twenty and four elders, who before God are sitting upon their thrones, did fall upon their faces, and did bow before God,
  • ASV

    And the four and twenty elders, who sit before God on their thrones, fell upon their faces and worshipped God,
  • WEB

    The twenty-four elders, who sit on their thrones before God\'s throne, fell on their faces and worshiped God,
  • ESV

    And the twenty-four elders who sit on their thrones before God fell on their faces and worshiped God,
  • RV

    And the four and twenty elders, which sit before God on their thrones, fell upon their faces and worshipped God,
  • RSV

    And the twenty-four elders who sit on their thrones before God fell on their faces and worshiped God,
  • NLT

    The twenty-four elders sitting on their thrones before God fell with their faces to the ground and worshiped him.
  • NET

    Then the twenty-four elders who are seated on their thrones before God threw themselves down with their faces to the ground and worshiped God
  • ERVEN

    Then the 24 elders bowed down on their faces and worshiped God. These are the elders who sit on their thrones before God.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References