পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
पপ্রত্যাদেশ 11:17
BNV
17. তাঁরা বললেন:‘প্রভু ঈশ্বর, সর্বশক্তিমান, যিনি আছেন ও ছিলেন, আমরা তোমাকে ধন্যবাদ জানাই; কারণ তুমি নিজ পরাক্রম ব্যবহার করেছ এবং রাজত্ব করতে শুরু করেছ৷



KJV
17. Saying, We give thee thanks, O Lord God Almighty, which art, and wast, and art to come; because thou hast taken to thee thy great power, and hast reigned.

KJVP
17. Saying G3004 , We give thee thanks G2168 G4671 , O Lord G2962 God G2316 Almighty, G3841 which art , and wast , and art to come; G3801 because G3754 thou hast taken G2983 to thee thy G4675 great G3173 power, G1411 and G2532 hast reigned. G936

YLT
17. saying, `We give thanks to Thee, O Lord God, the Almighty, who art, and who wast, and who art coming, because Thou hast taken Thy great power and didst reign;

ASV
17. saying, We give thee thanks, O Lord God, the Almighty, who art and who wast; because thou hast taken thy great power, and didst reign.

WEB
17. saying: "We give you thanks, Lord God, the Almighty, the one who is and who was; because you have taken your great power, and reigned.

ESV
17. saying, "We give thanks to you, Lord God Almighty, who is and who was, for you have taken your great power and begun to reign.

RV
17. saying, We give thee thanks, O Lord God, the Almighty, which art and which wast; because thou hast taken thy great power, and didst reign.

RSV
17. saying, "We give thanks to thee, Lord God Almighty, who art and who wast, that thou hast taken thy great power and begun to reign.

NLT
17. And they said, "We give thanks to you, Lord God, the Almighty, the one who is and who always was, for now you have assumed your great power and have begun to reign.

NET
17. with these words: "We give you thanks, Lord God, the All-Powerful, the one who is and who was, because you have taken your great power and begun to reign.

ERVEN
17. The elders said, "We give thanks to you, Lord God All-Powerful. You are the one who is and who always was. We thank you because you have used your great power and have begun to rule.



Notes

No Verse Added

History

पপ্রত্যাদেশ 11:17

  • তাঁরা বললেন:‘প্রভু ঈশ্বর, সর্বশক্তিমান, যিনি আছেন ও ছিলেন, আমরা তোমাকে ধন্যবাদ জানাই; কারণ তুমি নিজ পরাক্রম ব্যবহার করেছ এবং রাজত্ব করতে শুরু করেছ৷
  • KJV

    Saying, We give thee thanks, O Lord God Almighty, which art, and wast, and art to come; because thou hast taken to thee thy great power, and hast reigned.
  • KJVP

    Saying G3004 , We give thee thanks G2168 G4671 , O Lord G2962 God G2316 Almighty, G3841 which art , and wast , and art to come; G3801 because G3754 thou hast taken G2983 to thee thy G4675 great G3173 power, G1411 and G2532 hast reigned. G936
  • YLT

    saying, `We give thanks to Thee, O Lord God, the Almighty, who art, and who wast, and who art coming, because Thou hast taken Thy great power and didst reign;
  • ASV

    saying, We give thee thanks, O Lord God, the Almighty, who art and who wast; because thou hast taken thy great power, and didst reign.
  • WEB

    saying: "We give you thanks, Lord God, the Almighty, the one who is and who was; because you have taken your great power, and reigned.
  • ESV

    saying, "We give thanks to you, Lord God Almighty, who is and who was, for you have taken your great power and begun to reign.
  • RV

    saying, We give thee thanks, O Lord God, the Almighty, which art and which wast; because thou hast taken thy great power, and didst reign.
  • RSV

    saying, "We give thanks to thee, Lord God Almighty, who art and who wast, that thou hast taken thy great power and begun to reign.
  • NLT

    And they said, "We give thanks to you, Lord God, the Almighty, the one who is and who always was, for now you have assumed your great power and have begun to reign.
  • NET

    with these words: "We give you thanks, Lord God, the All-Powerful, the one who is and who was, because you have taken your great power and begun to reign.
  • ERVEN

    The elders said, "We give thanks to you, Lord God All-Powerful. You are the one who is and who always was. We thank you because you have used your great power and have begun to rule.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References