পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
যোশুয়া 5:15
BNV
15. প্রভুর সেনাধ্যক্ষ বললেন, “জুতো খোলো| যেখানে তুমি দাঁড়িয়ে তা এখন পবিত্র স্থান|” তাই যিহোশূয় তাঁর আদেশ পালন করলেন|



KJV
15. And the captain of the LORD’S host said unto Joshua, Loose thy shoe from off thy foot; for the place whereon thou standest [is] holy. And Joshua did so.

KJVP
15. And the captain H8269 of the LORD's H3068 host H6635 said H559 unto H413 Joshua, H3091 Loose H5394 thy shoe H5275 from off H4480 H5921 thy foot; H7272 for H3588 the place H4725 whereon H834 H5921 thou H859 standest H5975 [is] holy. H6944 And Joshua H3091 did H6213 so. H3651

YLT
15. And the Prince of Jehovah`s host saith unto Joshua, `Cast off thy shoe from off thy foot, for the place on which thou art standing is holy;` and Joshua doth so;

ASV
15. And the prince of Jehovahs host said unto Joshua, Put off thy shoe from off thy foot; for the place whereon thou standest is holy. And Joshua did so.

WEB
15. The prince of Yahweh\'s host said to Joshua, Put off your shoe from off your foot; for the place whereon you stand is holy. Joshua did so.

ESV
15. And the commander of the LORD's army said to Joshua, "Take off your sandals from your feet, for the place where you are standing is holy." And Joshua did so.

RV
15. And the captain of the LORD-S host said unto Joshua, Put off thy shoe from off thy foot; for the place whereon thou standest is holy. And Joshua did so.

RSV
15. And the commander of the LORD's army said to Joshua, "Put off your shoes from your feet; for the place where you stand is holy." And Joshua did so.

NLT
15. The commander of the LORD's army replied, "Take off your sandals, for the place where you are standing is holy." And Joshua did as he was told.

NET
15. The commander of the LORD's army answered Joshua, "Remove your sandals from your feet, because the place where you stand is holy." Joshua did so.

ERVEN
15. The commander of the Lord's army answered, "Take off your sandals. The place where you are standing is holy." So Joshua obeyed him.



Notes

No Verse Added

History

যোশুয়া 5:15

  • প্রভুর সেনাধ্যক্ষ বললেন, “জুতো খোলো| যেখানে তুমি দাঁড়িয়ে তা এখন পবিত্র স্থান|” তাই যিহোশূয় তাঁর আদেশ পালন করলেন|
  • KJV

    And the captain of the LORD’S host said unto Joshua, Loose thy shoe from off thy foot; for the place whereon thou standest is holy. And Joshua did so.
  • KJVP

    And the captain H8269 of the LORD's H3068 host H6635 said H559 unto H413 Joshua, H3091 Loose H5394 thy shoe H5275 from off H4480 H5921 thy foot; H7272 for H3588 the place H4725 whereon H834 H5921 thou H859 standest H5975 is holy. H6944 And Joshua H3091 did H6213 so. H3651
  • YLT

    And the Prince of Jehovah`s host saith unto Joshua, `Cast off thy shoe from off thy foot, for the place on which thou art standing is holy;` and Joshua doth so;
  • ASV

    And the prince of Jehovahs host said unto Joshua, Put off thy shoe from off thy foot; for the place whereon thou standest is holy. And Joshua did so.
  • WEB

    The prince of Yahweh\'s host said to Joshua, Put off your shoe from off your foot; for the place whereon you stand is holy. Joshua did so.
  • ESV

    And the commander of the LORD's army said to Joshua, "Take off your sandals from your feet, for the place where you are standing is holy." And Joshua did so.
  • RV

    And the captain of the LORD-S host said unto Joshua, Put off thy shoe from off thy foot; for the place whereon thou standest is holy. And Joshua did so.
  • RSV

    And the commander of the LORD's army said to Joshua, "Put off your shoes from your feet; for the place where you stand is holy." And Joshua did so.
  • NLT

    The commander of the LORD's army replied, "Take off your sandals, for the place where you are standing is holy." And Joshua did as he was told.
  • NET

    The commander of the LORD's army answered Joshua, "Remove your sandals from your feet, because the place where you stand is holy." Joshua did so.
  • ERVEN

    The commander of the Lord's army answered, "Take off your sandals. The place where you are standing is holy." So Joshua obeyed him.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References