পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
যোশুয়া 4:2
BNV
2. “বারো জনকে এবার বেছে নাও| প্রত্যেক পরিবারগোষ্ঠী থেকে এক জন করে নেবে|



KJV
2. Take you twelve men out of the people, out of every tribe a man,

KJVP
2. Take H3947 you twelve H8147 H6240 men H376 out of H4480 the people, H5971 out of every tribe a man H376 H259 H376 H259 H4480 H7626 ,

YLT
2. `Take for you out of the people twelve men, one man -- one man out of a tribe;

ASV
2. Take you twelve men out of the people, out of every tribe a man,

WEB
2. Take twelve men out of the people, out of every tribe a man,

ESV
2. "Take twelve men from the people, from each tribe a man,

RV
2. Take you twelve men out of the people, out of every tribe a man,

RSV
2. "Take twelve men from the people, from each tribe a man,

NLT
2. "Now choose twelve men, one from each tribe.

NET
2. "Select for yourselves twelve men from the people, one per tribe.

ERVEN
2. "Choose twelve men, one from each tribe.



Notes

No Verse Added

History

যোশুয়া 4:2

  • “বারো জনকে এবার বেছে নাও| প্রত্যেক পরিবারগোষ্ঠী থেকে এক জন করে নেবে|
  • KJV

    Take you twelve men out of the people, out of every tribe a man,
  • KJVP

    Take H3947 you twelve H8147 H6240 men H376 out of H4480 the people, H5971 out of every tribe a man H376 H259 H376 H259 H4480 H7626 ,
  • YLT

    `Take for you out of the people twelve men, one man -- one man out of a tribe;
  • ASV

    Take you twelve men out of the people, out of every tribe a man,
  • WEB

    Take twelve men out of the people, out of every tribe a man,
  • ESV

    "Take twelve men from the people, from each tribe a man,
  • RV

    Take you twelve men out of the people, out of every tribe a man,
  • RSV

    "Take twelve men from the people, from each tribe a man,
  • NLT

    "Now choose twelve men, one from each tribe.
  • NET

    "Select for yourselves twelve men from the people, one per tribe.
  • ERVEN

    "Choose twelve men, one from each tribe.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References