পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
যোশুয়া 4:16
BNV
16. “যাজকদের নদী থেকে চলে আসতে বলো|”



KJV
16. Command the priests that bear the ark of the testimony, that they come up out of Jordan.

KJVP
16. Command H6680 H853 the priests H3548 that bear H5375 the ark H727 of the testimony, H5715 that they come up H5927 out of H4480 Jordan. H3383

YLT
16. `Command the priests bearing the ark of the testimony, and they come up out of the Jordan.`

ASV
16. Command the priests that bear the ark of the testimony, that they come up out of the Jordan.

WEB
16. Command the priests who bear the ark of the testimony, that they come up out of the Jordan.

ESV
16. "Command the priests bearing the ark of the testimony to come up out of the Jordan."

RV
16. Command the priests that bear the ark of the testimony, that they come up out of Jordan.

RSV
16. "Command the priests who bear the ark of the testimony to come up out of the Jordan."

NLT
16. "Command the priests carrying the Ark of the Covenant to come up out of the riverbed."

NET
16. "Instruct the priests carrying the ark of the covenantal laws to come up from the Jordan."

ERVEN
16. "Command the priests carrying the Box that holds the Agreement to come out of the river."



Notes

No Verse Added

History

যোশুয়া 4:16

  • “যাজকদের নদী থেকে চলে আসতে বলো|”
  • KJV

    Command the priests that bear the ark of the testimony, that they come up out of Jordan.
  • KJVP

    Command H6680 H853 the priests H3548 that bear H5375 the ark H727 of the testimony, H5715 that they come up H5927 out of H4480 Jordan. H3383
  • YLT

    `Command the priests bearing the ark of the testimony, and they come up out of the Jordan.`
  • ASV

    Command the priests that bear the ark of the testimony, that they come up out of the Jordan.
  • WEB

    Command the priests who bear the ark of the testimony, that they come up out of the Jordan.
  • ESV

    "Command the priests bearing the ark of the testimony to come up out of the Jordan."
  • RV

    Command the priests that bear the ark of the testimony, that they come up out of Jordan.
  • RSV

    "Command the priests who bear the ark of the testimony to come up out of the Jordan."
  • NLT

    "Command the priests carrying the Ark of the Covenant to come up out of the riverbed."
  • NET

    "Instruct the priests carrying the ark of the covenantal laws to come up from the Jordan."
  • ERVEN

    "Command the priests carrying the Box that holds the Agreement to come out of the river."
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References