পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
যোশুয়া 24:12
BNV
12. তোমাদের সৈন্যরা যখন এগিয়ে যাচ্ছিল তখন আমি তাদের আগে আগে ভীমরুল পাঠালাম| ভীমরুলের ভয়েই লোকরা পালিয়ে গেল| তাই তরবারি, তীরধনুক ছাড়া তোমরা সেই দেশ জয় করে নিলে|



KJV
12. And I sent the hornet before you, which drave them out from before you, [even] the two kings of the Amorites; [but] not with thy sword, nor with thy bow.

KJVP
12. And I sent H7971 H853 the hornet H6880 before H6440 you , which drove them out H1644 H853 from before H4480 H6440 you, [even] the two H8147 kings H4428 of the Amorites; H567 [but] not H3808 with thy sword, H2719 nor H3808 with thy bow. H7198

YLT
12. And I send before you the hornet, and it casteth them out from your presence -- two kings of the Amorite -- not by thy sword, nor by thy bow.

ASV
12. And I sent the hornet before you, which drove them out from before you, even the two kings of the Amorites; not with thy sword, nor with thy bow.

WEB
12. I sent the hornet before you, which drove them out from before you, even the two kings of the Amorites; not with your sword, nor with your bow.

ESV
12. And I sent the hornet before you, which drove them out before you, the two kings of the Amorites; it was not by your sword or by your bow.

RV
12. And I sent the hornet before you, which drave them out from before you, even the two kings of the Amorites; not with thy sword, nor with thy bow.

RSV
12. And I sent the hornet before you, which drove them out before you, the two kings of the Amorites; it was not by your sword or by your bow.

NLT
12. And I sent terror ahead of you to drive out the two kings of the Amorites. It was not your swords or bows that brought you victory.

NET
12. I sent terror ahead of you to drive out before you the two Amorite kings. I gave you the victory; it was not by your swords or bows.

ERVEN
12. I sent the Hornet ahead of you and made all those other people leave the land, as I did when you fought the two Amorite kings. It was not your swords and bows that brought you victory!



Notes

No Verse Added

History

যোশুয়া 24:12

  • তোমাদের সৈন্যরা যখন এগিয়ে যাচ্ছিল তখন আমি তাদের আগে আগে ভীমরুল পাঠালাম| ভীমরুলের ভয়েই লোকরা পালিয়ে গেল| তাই তরবারি, তীরধনুক ছাড়া তোমরা সেই দেশ জয় করে নিলে|
  • KJV

    And I sent the hornet before you, which drave them out from before you, even the two kings of the Amorites; but not with thy sword, nor with thy bow.
  • KJVP

    And I sent H7971 H853 the hornet H6880 before H6440 you , which drove them out H1644 H853 from before H4480 H6440 you, even the two H8147 kings H4428 of the Amorites; H567 but not H3808 with thy sword, H2719 nor H3808 with thy bow. H7198
  • YLT

    And I send before you the hornet, and it casteth them out from your presence -- two kings of the Amorite -- not by thy sword, nor by thy bow.
  • ASV

    And I sent the hornet before you, which drove them out from before you, even the two kings of the Amorites; not with thy sword, nor with thy bow.
  • WEB

    I sent the hornet before you, which drove them out from before you, even the two kings of the Amorites; not with your sword, nor with your bow.
  • ESV

    And I sent the hornet before you, which drove them out before you, the two kings of the Amorites; it was not by your sword or by your bow.
  • RV

    And I sent the hornet before you, which drave them out from before you, even the two kings of the Amorites; not with thy sword, nor with thy bow.
  • RSV

    And I sent the hornet before you, which drove them out before you, the two kings of the Amorites; it was not by your sword or by your bow.
  • NLT

    And I sent terror ahead of you to drive out the two kings of the Amorites. It was not your swords or bows that brought you victory.
  • NET

    I sent terror ahead of you to drive out before you the two Amorite kings. I gave you the victory; it was not by your swords or bows.
  • ERVEN

    I sent the Hornet ahead of you and made all those other people leave the land, as I did when you fought the two Amorite kings. It was not your swords and bows that brought you victory!
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References