পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
যোশুয়া 15:1
BNV
1. যিহূদাকে য়ে দেশ দেওয়া হয়েছিল তা তার পরিবারগোষ্ঠীর মধ্যে ভাগ করে দেওয়া হল| দেশটি বিস্তৃত ছিল একদিকে ইদোমের সীমানা পর্য়ন্ত এবং অন্যদিকে দক্ষিণে তিম্নার ধার দিয়ে সিন মরুভূমি পর্য়ন্ত|



KJV
1. [This] then was the lot of the tribe of the children of Judah by their families; [even] to the border of Edom the wilderness of Zin southward [was] the uttermost part of the south coast.

KJVP
1. [This] then was H1961 the lot H1486 of the tribe H4294 of the children H1121 of Judah H3063 by their families; H4940 [even] to H413 the border H1366 of Edom H123 the wilderness H4057 of Zin H6790 southward H5045 [was] the uttermost part H4480 H7097 of the south coast. H8486

YLT
1. And the lot for the tribe of the sons of Judah, for their families, is unto the border of Edom; the wilderness of Zin southward, at the extremity of the south;

ASV
1. And the lot for the tribe of the children of Judah according to their families was unto the border of Edom, even to the wilderness of Zin southward, at the uttermost part of the south.

WEB
1. The lot for the tribe of the children of Judah according to their families was to the border of Edom, even to the wilderness of Zin southward, at the uttermost part of the south.

ESV
1. The allotment for the tribe of the people of Judah according to their clans reached southward to the boundary of Edom, to the wilderness of Zin at the farthest south.

RV
1. And the lot for the tribe of the children of Judah according to their families was unto the border of Edom, even to the wilderness of Zin southward, at the uttermost part of the south.

RSV
1. The lot for the tribe of the people of Judah according to their families reached southward to the boundary of Edom, to the wilderness of Zin at the farthest south.

NLT
1. The allotment for the clans of the tribe of Judah reached southward to the border of Edom, as far south as the wilderness of Zin.

NET
1. The land allotted to the tribe of Judah by its clans reached to the border of Edom, to the Wilderness of Zin in the Negev far to the south.

ERVEN
1. The land that was given to Judah was divided among the families of that tribe. That land went to the border of Edom and south all the way to the desert of Zin at the edge of Teman.



Notes

No Verse Added

যোশুয়া 15:1

  • যিহূদাকে য়ে দেশ দেওয়া হয়েছিল তা তার পরিবারগোষ্ঠীর মধ্যে ভাগ করে দেওয়া হল| দেশটি বিস্তৃত ছিল একদিকে ইদোমের সীমানা পর্য়ন্ত এবং অন্যদিকে দক্ষিণে তিম্নার ধার দিয়ে সিন মরুভূমি পর্য়ন্ত|
  • KJV

    This then was the lot of the tribe of the children of Judah by their families; even to the border of Edom the wilderness of Zin southward was the uttermost part of the south coast.
  • KJVP

    This then was H1961 the lot H1486 of the tribe H4294 of the children H1121 of Judah H3063 by their families; H4940 even to H413 the border H1366 of Edom H123 the wilderness H4057 of Zin H6790 southward H5045 was the uttermost part H4480 H7097 of the south coast. H8486
  • YLT

    And the lot for the tribe of the sons of Judah, for their families, is unto the border of Edom; the wilderness of Zin southward, at the extremity of the south;
  • ASV

    And the lot for the tribe of the children of Judah according to their families was unto the border of Edom, even to the wilderness of Zin southward, at the uttermost part of the south.
  • WEB

    The lot for the tribe of the children of Judah according to their families was to the border of Edom, even to the wilderness of Zin southward, at the uttermost part of the south.
  • ESV

    The allotment for the tribe of the people of Judah according to their clans reached southward to the boundary of Edom, to the wilderness of Zin at the farthest south.
  • RV

    And the lot for the tribe of the children of Judah according to their families was unto the border of Edom, even to the wilderness of Zin southward, at the uttermost part of the south.
  • RSV

    The lot for the tribe of the people of Judah according to their families reached southward to the boundary of Edom, to the wilderness of Zin at the farthest south.
  • NLT

    The allotment for the clans of the tribe of Judah reached southward to the border of Edom, as far south as the wilderness of Zin.
  • NET

    The land allotted to the tribe of Judah by its clans reached to the border of Edom, to the Wilderness of Zin in the Negev far to the south.
  • ERVEN

    The land that was given to Judah was divided among the families of that tribe. That land went to the border of Edom and south all the way to the desert of Zin at the edge of Teman.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References