পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
হিব্রুদের কাছে পত্র 13:15
BNV
15. তাই যীশুর মাধ্যমে আমরা ঈশ্বরের উদ্দেশ্যে স্তবস্তুতি উতসর্গ করতে য়েন বিরত না হই৷ সেই বলিদান হল স্তব স্তুতি, যা আমরা তাঁর নাম স্বীকারকারী ওষ্ঠাধরে করে থাকি৷



KJV
15. By him therefore let us offer the sacrifice of praise to God continually, that is, the fruit of [our] lips giving thanks to his name.

KJVP
15. By G1223 him G846 therefore G3767 let us offer G399 the sacrifice G2378 of praise G133 to God G2316 continually, G1275 that is, G5123 the fruit G2590 of [our] lips G5491 giving thanks G3670 to his G846 name. G3686

YLT
15. through him, then, we may offer up a sacrifice of praise always to God, that is, the fruit of lips, giving thanks to His name;

ASV
15. Through him then let us offer up a sacrifice of praise to God continually, that is, the fruit of lips which make confession to his name.

WEB
15. Through him, then, let us offer up a sacrifice of praise to God continually, that is, the fruit of lips which make confession to his name.

ESV
15. Through him then let us continually offer up a sacrifice of praise to God, that is, the fruit of lips that acknowledge his name.

RV
15. Through him then let us offer up a sacrifice of praise to God continually, that is, the fruit of lips which make confession to his name.

RSV
15. Through him then let us continually offer up a sacrifice of praise to God, that is, the fruit of lips that acknowledge his name.

NLT
15. Therefore, let us offer through Jesus a continual sacrifice of praise to God, proclaiming our allegiance to his name.

NET
15. Through him then let us continually offer up a sacrifice of praise to God, that is, the fruit of our lips, acknowledging his name.

ERVEN
15. So through Jesus we should never stop offering our sacrifice to God. That sacrifice is our praise, coming from lips that speak his name.



Notes

No Verse Added

History

হিব্রুদের কাছে পত্র 13:15

  • তাই যীশুর মাধ্যমে আমরা ঈশ্বরের উদ্দেশ্যে স্তবস্তুতি উতসর্গ করতে য়েন বিরত না হই৷ সেই বলিদান হল স্তব স্তুতি, যা আমরা তাঁর নাম স্বীকারকারী ওষ্ঠাধরে করে থাকি৷
  • KJV

    By him therefore let us offer the sacrifice of praise to God continually, that is, the fruit of our lips giving thanks to his name.
  • KJVP

    By G1223 him G846 therefore G3767 let us offer G399 the sacrifice G2378 of praise G133 to God G2316 continually, G1275 that is, G5123 the fruit G2590 of our lips G5491 giving thanks G3670 to his G846 name. G3686
  • YLT

    through him, then, we may offer up a sacrifice of praise always to God, that is, the fruit of lips, giving thanks to His name;
  • ASV

    Through him then let us offer up a sacrifice of praise to God continually, that is, the fruit of lips which make confession to his name.
  • WEB

    Through him, then, let us offer up a sacrifice of praise to God continually, that is, the fruit of lips which make confession to his name.
  • ESV

    Through him then let us continually offer up a sacrifice of praise to God, that is, the fruit of lips that acknowledge his name.
  • RV

    Through him then let us offer up a sacrifice of praise to God continually, that is, the fruit of lips which make confession to his name.
  • RSV

    Through him then let us continually offer up a sacrifice of praise to God, that is, the fruit of lips that acknowledge his name.
  • NLT

    Therefore, let us offer through Jesus a continual sacrifice of praise to God, proclaiming our allegiance to his name.
  • NET

    Through him then let us continually offer up a sacrifice of praise to God, that is, the fruit of our lips, acknowledging his name.
  • ERVEN

    So through Jesus we should never stop offering our sacrifice to God. That sacrifice is our praise, coming from lips that speak his name.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References