পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
দ্বিতীয় বিবরণ 7:21
BNV
21. ঐ সমস্ত লোকদের সম্পর্কে ভীত হয়ো না| কারণ প্রভু, তোমাদের ঈশ্বর, তোমাদের সঙ্গে আছেন| তিনিই একমাত্র মহান এবং ভয়ঙ্কর ঈশ্বর|



KJV
21. Thou shalt not be affrighted at them: for the LORD thy God [is] among you, a mighty God and terrible.

KJVP
21. Thou shalt not H3808 be frightened H6206 at H4480 H6440 them: for H3588 the LORD H3068 thy God H430 [is] among H7130 you , a mighty H1419 God H410 and terrible. H3372

YLT
21. thou art not terrified by their presence, for Jehovah thy God [is] in thy midst, a God great and fearful.

ASV
21. Thou shalt not be affrighted at them; for Jehovah thy God is in the midst of thee, a great God and a terrible.

WEB
21. You shall not be scared of them; for Yahweh your God is in the midst of you, a great and awesome God.

ESV
21. You shall not be in dread of them, for the LORD your God is in your midst, a great and awesome God.

RV
21. Thou shalt not be affrighted at them: for the LORD thy God is in the midst of thee, a great God and a terrible.

RSV
21. You shall not be in dread of them; for the LORD your God is in the midst of you, a great and terrible God.

NLT
21. "No, do not be afraid of those nations, for the LORD your God is among you, and he is a great and awesome God.

NET
21. You must not tremble in their presence, for the LORD your God, who is present among you, is a great and awesome God.

ERVEN
21. Don't be afraid of them, because the Lord your God is with you. He is a great and awesome God.



Notes

No Verse Added

History

দ্বিতীয় বিবরণ 7:21

  • ঐ সমস্ত লোকদের সম্পর্কে ভীত হয়ো না| কারণ প্রভু, তোমাদের ঈশ্বর, তোমাদের সঙ্গে আছেন| তিনিই একমাত্র মহান এবং ভয়ঙ্কর ঈশ্বর|
  • KJV

    Thou shalt not be affrighted at them: for the LORD thy God is among you, a mighty God and terrible.
  • KJVP

    Thou shalt not H3808 be frightened H6206 at H4480 H6440 them: for H3588 the LORD H3068 thy God H430 is among H7130 you , a mighty H1419 God H410 and terrible. H3372
  • YLT

    thou art not terrified by their presence, for Jehovah thy God is in thy midst, a God great and fearful.
  • ASV

    Thou shalt not be affrighted at them; for Jehovah thy God is in the midst of thee, a great God and a terrible.
  • WEB

    You shall not be scared of them; for Yahweh your God is in the midst of you, a great and awesome God.
  • ESV

    You shall not be in dread of them, for the LORD your God is in your midst, a great and awesome God.
  • RV

    Thou shalt not be affrighted at them: for the LORD thy God is in the midst of thee, a great God and a terrible.
  • RSV

    You shall not be in dread of them; for the LORD your God is in the midst of you, a great and terrible God.
  • NLT

    "No, do not be afraid of those nations, for the LORD your God is among you, and he is a great and awesome God.
  • NET

    You must not tremble in their presence, for the LORD your God, who is present among you, is a great and awesome God.
  • ERVEN

    Don't be afraid of them, because the Lord your God is with you. He is a great and awesome God.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References