পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
রোমীয় 13:8
BNV
8. শুধু পরস্পরের প্রতি ভালবাসার ঋণ ছাড়া কারো কাছে ঋণী থেকো না, কারণ যাঁরা প্রতিবেশীকে ভালবাসে, তারাই ঠিকভাবে বিধি-ব্যবস্থা মেনে চলছে৷



KJV
8. Owe no man any thing, but to love one another: for he that loveth another hath fulfilled the law.

KJVP
8. Owe G3784 no man G3367 any thing, G3367 but G1508 to love G25 one another: G240 for G1063 he that loveth G25 another G2087 hath fulfilled G4137 the law. G3551

YLT
8. To no one owe anything, except to love one another; for he who is loving the other -- law he hath fulfilled,

ASV
8. Owe no man anything, save to love one another: for he that loveth his neighbor hath fulfilled the law.

WEB
8. Owe no one anything, except to love one another; for he who loves his neighbor has fulfilled the law.

ESV
8. Owe no one anything, except to love each other, for the one who loves another has fulfilled the law.

RV
8. Owe no man anything, save to love one another: for he that loveth his neighbour hath fulfilled the law.

RSV
8. Owe no one anything, except to love one another; for he who loves his neighbor has fulfilled the law.

NLT
8. Owe nothing to anyone-- except for your obligation to love one another. If you love your neighbor, you will fulfill the requirements of God's law.

NET
8. Owe no one anything, except to love one another, for the one who loves his neighbor has fulfilled the law.

ERVEN
8. You should owe nothing to anyone, except that you will always owe love to each other. The person who loves others has done all that the law commands.



Notes

No Verse Added

History

রোমীয় 13:8

  • শুধু পরস্পরের প্রতি ভালবাসার ঋণ ছাড়া কারো কাছে ঋণী থেকো না, কারণ যাঁরা প্রতিবেশীকে ভালবাসে, তারাই ঠিকভাবে বিধি-ব্যবস্থা মেনে চলছে৷
  • KJV

    Owe no man any thing, but to love one another: for he that loveth another hath fulfilled the law.
  • KJVP

    Owe G3784 no man G3367 any thing, G3367 but G1508 to love G25 one another: G240 for G1063 he that loveth G25 another G2087 hath fulfilled G4137 the law. G3551
  • YLT

    To no one owe anything, except to love one another; for he who is loving the other -- law he hath fulfilled,
  • ASV

    Owe no man anything, save to love one another: for he that loveth his neighbor hath fulfilled the law.
  • WEB

    Owe no one anything, except to love one another; for he who loves his neighbor has fulfilled the law.
  • ESV

    Owe no one anything, except to love each other, for the one who loves another has fulfilled the law.
  • RV

    Owe no man anything, save to love one another: for he that loveth his neighbour hath fulfilled the law.
  • RSV

    Owe no one anything, except to love one another; for he who loves his neighbor has fulfilled the law.
  • NLT

    Owe nothing to anyone-- except for your obligation to love one another. If you love your neighbor, you will fulfill the requirements of God's law.
  • NET

    Owe no one anything, except to love one another, for the one who loves his neighbor has fulfilled the law.
  • ERVEN

    You should owe nothing to anyone, except that you will always owe love to each other. The person who loves others has done all that the law commands.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References