পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
গণনা পুস্তক 24:20
BNV
20. এরপর বিলিয়ম অমালেকীয়দের দেখতে পেয়ে এই ভাববাণী বললেন:“সকল জাতির মধ্যে অমালেক হচ্ছে সবথেকে শক্তিশালী| কিন্তু শেষে তারাও ধ্বংস হয়ে যাবে!”



KJV
20. And when he looked on Amalek, he took up his parable, and said, Amalek [was] the first of the nations; but his latter end [shall be] that he perish for ever.

KJVP
20. And when he looked on H7200 H853 Amalek, H6002 he took up H5375 his parable, H4912 and said, H559 Amalek H6002 [was] the first H7225 of the nations; H1471 but his latter end H319 [shall] [be] that he perish H8 forever. H5703

YLT
20. And he seeth Amalek, and taketh up his simile, and saith: `A beginning of the Goyim [is] Amalek; And his latter end -- for ever he perisheth.`

ASV
20. And he looked on Amalek, and took up his parable, and said, Amalek was the first of the nations; But his latter end shall come to destruction.

WEB
20. He looked at Amalek, and took up his parable, and said, Amalek was the first of the nations; But his latter end shall come to destruction.

ESV
20. Then he looked on Amalek and took up his discourse and said, "Amalek was the first among the nations, but its end is utter destruction."

RV
20. And he looked on Amalek, and took up his parable, and said, Amalek was the first of the nations; But his latter end shall come to destruction.

RSV
20. Then he looked on Amalek, and took up his discourse, and said, "Amalek was the first of the nations, but in the end he shall come to destruction."

NLT
20. Then Balaam looked over toward the people of Amalek and delivered this message: "Amalek was the greatest of nations, but its destiny is destruction!"

NET
20. Then Balaam looked on Amalek and delivered this oracle: "Amalek was the first of the nations, but his end will be that he will perish."

ERVEN
20. Then Balaam saw the Amalekites and said this: "Amalek is the strongest of all nations, but even Amalek will be destroyed!"



Notes

No Verse Added

History

গণনা পুস্তক 24:20

  • এরপর বিলিয়ম অমালেকীয়দের দেখতে পেয়ে এই ভাববাণী বললেন:“সকল জাতির মধ্যে অমালেক হচ্ছে সবথেকে শক্তিশালী| কিন্তু শেষে তারাও ধ্বংস হয়ে যাবে!”
  • KJV

    And when he looked on Amalek, he took up his parable, and said, Amalek was the first of the nations; but his latter end shall be that he perish for ever.
  • KJVP

    And when he looked on H7200 H853 Amalek, H6002 he took up H5375 his parable, H4912 and said, H559 Amalek H6002 was the first H7225 of the nations; H1471 but his latter end H319 shall be that he perish H8 forever. H5703
  • YLT

    And he seeth Amalek, and taketh up his simile, and saith: `A beginning of the Goyim is Amalek; And his latter end -- for ever he perisheth.`
  • ASV

    And he looked on Amalek, and took up his parable, and said, Amalek was the first of the nations; But his latter end shall come to destruction.
  • WEB

    He looked at Amalek, and took up his parable, and said, Amalek was the first of the nations; But his latter end shall come to destruction.
  • ESV

    Then he looked on Amalek and took up his discourse and said, "Amalek was the first among the nations, but its end is utter destruction."
  • RV

    And he looked on Amalek, and took up his parable, and said, Amalek was the first of the nations; But his latter end shall come to destruction.
  • RSV

    Then he looked on Amalek, and took up his discourse, and said, "Amalek was the first of the nations, but in the end he shall come to destruction."
  • NLT

    Then Balaam looked over toward the people of Amalek and delivered this message: "Amalek was the greatest of nations, but its destiny is destruction!"
  • NET

    Then Balaam looked on Amalek and delivered this oracle: "Amalek was the first of the nations, but his end will be that he will perish."
  • ERVEN

    Then Balaam saw the Amalekites and said this: "Amalek is the strongest of all nations, but even Amalek will be destroyed!"
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References