BNV
20. প্রভু আমাকে ঐ সমস্ত লোকদের আশীর্বাদ করতে বলেছেন| প্রভু তাদের আশীর্বাদ করেছেন, সুতরাং আমি সেটা পরিবর্তন করতে পারব না|
KJV
20. Behold, I have received [commandment] to bless: and he hath blessed; and I cannot reverse it.
KJVP
20. Behold H2009 , I have received H3947 [commandment] to bless: H1288 and he hath blessed; H1288 and I cannot H3808 reverse H7725 it.
YLT
20. Lo, to bless I have received: Yea, He blesseth, and I [can]not reverse it.
ASV
20. Behold, I have received commandment to bless: And he hath blessed, and I cannot reverse it.
WEB
20. Behold, I have received commandment to bless: He has blessed, and I can\'t reverse it.
ESV
20. Behold, I received a command to bless: he has blessed, and I cannot revoke it.
RV
20. Behold, I have received {cf15i commandment} to bless: And he hath blessed, and I cannot reverse it.
RSV
20. Behold, I received a command to bless: he has blessed, and I cannot revoke it.
NLT
20. Listen, I received a command to bless; God has blessed, and I cannot reverse it!
NET
20. Indeed, I have received a command to bless; he has blessed, and I cannot reverse it.
ERVEN
20. He told me to bless them. He blessed them, so I cannot change that.