পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
গণনা পুস্তক 19:6
BNV
6. এরপর যাজক একটি এরস কাঠের কাঠি, একটি এসোবএবং কিছু লাল সুতো নেবে| যেখানে গোরুটি পুড়ছে সেই আগুনে ঐসব দ্রব্যসামগ্রী ছুঁড়ে দেবে|



KJV
6. And the priest shall take cedar wood, and hyssop, and scarlet, and cast [it] into the midst of the burning of the heifer.

KJVP
6. And the priest H3548 shall take H3947 cedar H730 wood, H6086 and hyssop, H231 and scarlet H8144 H8438 , and cast H7993 [it] into H413 the midst H8432 of the burning H8316 of the heifer. H6510

YLT
6. and the priest hath taken cedar wood, and hyssop, and scarlet, and hath cast unto the midst of the burning of the cow;

ASV
6. and the priest shall take cedar-wood, and hyssop, and scarlet, and cast it into the midst of the burning of the heifer.

WEB
6. and the priest shall take cedar-wood, and hyssop, and scarlet, and cast it into the midst of the burning of the heifer.

ESV
6. And the priest shall take cedarwood and hyssop and scarlet yarn, and throw them into the fire burning the heifer.

RV
6. and the priest shall take cedar wood, and hyssop, and scarlet, and cast it into the midst of the burning of the heifer.

RSV
6. and the priest shall take cedarwood and hyssop and scarlet stuff, and cast them into the midst of the burning of the heifer.

NLT
6. Eleazar the priest must then take a stick of cedar, a hyssop branch, and some scarlet yarn and throw them into the fire where the heifer is burning.

NET
6. And the priest must take cedar wood, hyssop, and scarlet wool and throw them into the midst of the fire where the heifer is burning.

ERVEN
6. Then the priest must take a cedar stick, a hyssop branch, and some red string. He must throw these things into the fire where the cow is burning.



Notes

No Verse Added

History

গণনা পুস্তক 19:6

  • এরপর যাজক একটি এরস কাঠের কাঠি, একটি এসোবএবং কিছু লাল সুতো নেবে| যেখানে গোরুটি পুড়ছে সেই আগুনে ঐসব দ্রব্যসামগ্রী ছুঁড়ে দেবে|
  • KJV

    And the priest shall take cedar wood, and hyssop, and scarlet, and cast it into the midst of the burning of the heifer.
  • KJVP

    And the priest H3548 shall take H3947 cedar H730 wood, H6086 and hyssop, H231 and scarlet H8144 H8438 , and cast H7993 it into H413 the midst H8432 of the burning H8316 of the heifer. H6510
  • YLT

    and the priest hath taken cedar wood, and hyssop, and scarlet, and hath cast unto the midst of the burning of the cow;
  • ASV

    and the priest shall take cedar-wood, and hyssop, and scarlet, and cast it into the midst of the burning of the heifer.
  • WEB

    and the priest shall take cedar-wood, and hyssop, and scarlet, and cast it into the midst of the burning of the heifer.
  • ESV

    And the priest shall take cedarwood and hyssop and scarlet yarn, and throw them into the fire burning the heifer.
  • RV

    and the priest shall take cedar wood, and hyssop, and scarlet, and cast it into the midst of the burning of the heifer.
  • RSV

    and the priest shall take cedarwood and hyssop and scarlet stuff, and cast them into the midst of the burning of the heifer.
  • NLT

    Eleazar the priest must then take a stick of cedar, a hyssop branch, and some scarlet yarn and throw them into the fire where the heifer is burning.
  • NET

    And the priest must take cedar wood, hyssop, and scarlet wool and throw them into the midst of the fire where the heifer is burning.
  • ERVEN

    Then the priest must take a cedar stick, a hyssop branch, and some red string. He must throw these things into the fire where the cow is burning.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References