BNV
15. আমি আমার লোকদের তাদের দেশে স্থায়ীভাবে বসবাস করাব| য়ে দেশ আমি তাদের দিয়েছি, সেখান থেকে তাদের আর কখনও বিচ্ছিন্ন করা হবে না|” প্রভু তোমার ঈশ্বরই এই সব বলেছেন|
KJV
15. And I will plant them upon their land, and they shall no more be pulled up out of their land which I have given them, saith the LORD thy God.
KJVP
15. And I will plant H5193 them upon H5921 their land, H127 and they shall no H3808 more H5750 be pulled up H5428 out of H4480 H5921 their land H127 which H834 I have given H5414 them, saith H559 the LORD H3068 thy God. H430
YLT
15. And I have planted them on their own ground, And they are not plucked up any more from off their own ground, That I have given to them, said Jehovah thy God!
ASV
15. And I will plant them upon their land, and they shall no more be plucked up out of their land which I have given them, saith Jehovah thy God.
WEB
15. I will plant them on their land, And they will no more be plucked up out of their land which I have given them," Says Yahweh your God.
ESV
15. I will plant them on their land, and they shall never again be uprooted out of the land that I have given them," says the LORD your God.
RV
15. And I will plant them upon their land, and they shall no more be plucked up out of their land which I have given them, saith the LORD thy God.
RSV
15. I will plant them upon their land, and they shall never again be plucked up out of the land which I have given them," says the LORD your God.
NLT
15. I will firmly plant them there in their own land. They will never again be uprooted from the land I have given them," says the LORD your God.
NET
15. I will plant them on their land and they will never again be uprooted from the land I have given them," says the LORD your God.
ERVEN
15. I will plant my people on their land, and never again will they be pulled up out of the land that I gave them." This is what the Lord your God said.