পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
হোসেয়া 5:6
BNV
6. “জনসাধারণের নেতারা প্রভুর খোঁজে যাবে| তারা তাদের সঙ্গে ‘মেষ’ এবং ‘গরুগুলিকেও’ নেবে; কিন্তু তারা প্রভুকে খুঁজে পাবে না| কেন? কারণ তিনি তাদের ছেড়ে চলে গেছেন|



KJV
6. They shall go with their flocks and with their herds to seek the LORD; but they shall not find [him;] he hath withdrawn himself from them.

KJVP
6. They shall go H1980 with their flocks H6629 and with their herds H1241 to seek H1245 H853 the LORD; H3068 but they shall not H3808 find H4672 [him] ; he hath withdrawn H2502 himself from H4480 them.

YLT
6. With their flock and with their herd, They go to seek Jehovah, and do not find, He hath withdrawn from them.

ASV
6. They shall go with their flocks and with their herds to seek Jehovah; but they shall not find him: he hath withdrawn himself from them.

WEB
6. They will go with their flocks and with their herds to seek Yahweh; But they won\'t find him. He has withdrawn himself from them.

ESV
6. With their flocks and herds they shall go to seek the LORD, but they will not find him; he has withdrawn from them.

RV
6. They shall go with their flocks and with their herds to seek the LORD; but they shall not find him: he hath withdrawn himself from them.

RSV
6. With their flocks and herds they shall go to seek the LORD, but they will not find him; he has withdrawn from them.

NLT
6. When they come with their flocks and herds to offer sacrifices to the LORD, they will not find him, because he has withdrawn from them.

NET
6. Although they bring their flocks and herds to seek the favor of the LORD, They will not find him— he has withdrawn himself from them!

ERVEN
6. "The leaders of the people went to look for the Lord. They took their 'sheep' and 'cows' with them, but they did not find the Lord because he refused to accept them.



Notes

No Verse Added

History

হোসেয়া 5:6

  • “জনসাধারণের নেতারা প্রভুর খোঁজে যাবে| তারা তাদের সঙ্গে ‘মেষ’ এবং ‘গরুগুলিকেও’ নেবে; কিন্তু তারা প্রভুকে খুঁজে পাবে না| কেন? কারণ তিনি তাদের ছেড়ে চলে গেছেন|
  • KJV

    They shall go with their flocks and with their herds to seek the LORD; but they shall not find him; he hath withdrawn himself from them.
  • KJVP

    They shall go H1980 with their flocks H6629 and with their herds H1241 to seek H1245 H853 the LORD; H3068 but they shall not H3808 find H4672 him ; he hath withdrawn H2502 himself from H4480 them.
  • YLT

    With their flock and with their herd, They go to seek Jehovah, and do not find, He hath withdrawn from them.
  • ASV

    They shall go with their flocks and with their herds to seek Jehovah; but they shall not find him: he hath withdrawn himself from them.
  • WEB

    They will go with their flocks and with their herds to seek Yahweh; But they won\'t find him. He has withdrawn himself from them.
  • ESV

    With their flocks and herds they shall go to seek the LORD, but they will not find him; he has withdrawn from them.
  • RV

    They shall go with their flocks and with their herds to seek the LORD; but they shall not find him: he hath withdrawn himself from them.
  • RSV

    With their flocks and herds they shall go to seek the LORD, but they will not find him; he has withdrawn from them.
  • NLT

    When they come with their flocks and herds to offer sacrifices to the LORD, they will not find him, because he has withdrawn from them.
  • NET

    Although they bring their flocks and herds to seek the favor of the LORD, They will not find him— he has withdrawn himself from them!
  • ERVEN

    "The leaders of the people went to look for the Lord. They took their 'sheep' and 'cows' with them, but they did not find the Lord because he refused to accept them.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References