পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
হোসেয়া 5:5
BNV
5. ইস্রায়েলের অহঙ্কারই তাদের বিরুদ্ধে একটি সাক্ষী| ঐ ইস্রায়েল এবং ইফ্রয়িম তাদের পাপে হোঁচট খেযেছে| যিহূদাও তাদের সঙ্গে হোঁচট খেযেছে|



KJV
5. And the pride of Israel doth testify to his face: therefore shall Israel and Ephraim fall in their iniquity; Judah also shall fall with them.

KJVP
5. And the pride H1347 of Israel H3478 doth testify H6030 to his face: H6440 therefore shall Israel H3478 and Ephraim H669 fall H3782 in their iniquity; H5771 Judah H3063 also H1571 shall fall H3782 with H5973 them.

YLT
5. And humbled hath been the excellency of Israel to his face, And Israel and Ephraim stumble by their iniquity, Stumbled also hath Judah with them.

ASV
5. And the pride of Israel doth testify to his face: therefore Israel and Ephraim shall stumble in their iniquity; Judah also shall stumble with them.

WEB
5. The pride of Israel testifies to his face. Therefore Israel and Ephraim will stumble in their iniquity. Judah also will stumble with them.

ESV
5. The pride of Israel testifies to his face; Israel and Ephraim shall stumble in his guilt; Judah also shall stumble with them.

RV
5. And the pride of Israel doth testify to his face: therefore Israel and Ephraim shall stumble in their iniquity; Judah also shall stumble with them.

RSV
5. The pride of Israel testifies to his face; Ephraim shall stumble in his guilt; Judah also shall stumble with them.

NLT
5. "The arrogance of Israel testifies against her; Israel and Ephraim will stumble under their load of guilt. Judah, too, will fall with them.

NET
5. The arrogance of Israel testifies against it; Israel and Ephraim will be overthrown because of their iniquity. Even Judah will be brought down with them.

ERVEN
5. Israel's pride is a witness against them, so Israel and Ephraim will stumble in their sin. But Judah will also stumble with them.



Notes

No Verse Added

History

হোসেয়া 5:5

  • ইস্রায়েলের অহঙ্কারই তাদের বিরুদ্ধে একটি সাক্ষী| ঐ ইস্রায়েল এবং ইফ্রয়িম তাদের পাপে হোঁচট খেযেছে| যিহূদাও তাদের সঙ্গে হোঁচট খেযেছে|
  • KJV

    And the pride of Israel doth testify to his face: therefore shall Israel and Ephraim fall in their iniquity; Judah also shall fall with them.
  • KJVP

    And the pride H1347 of Israel H3478 doth testify H6030 to his face: H6440 therefore shall Israel H3478 and Ephraim H669 fall H3782 in their iniquity; H5771 Judah H3063 also H1571 shall fall H3782 with H5973 them.
  • YLT

    And humbled hath been the excellency of Israel to his face, And Israel and Ephraim stumble by their iniquity, Stumbled also hath Judah with them.
  • ASV

    And the pride of Israel doth testify to his face: therefore Israel and Ephraim shall stumble in their iniquity; Judah also shall stumble with them.
  • WEB

    The pride of Israel testifies to his face. Therefore Israel and Ephraim will stumble in their iniquity. Judah also will stumble with them.
  • ESV

    The pride of Israel testifies to his face; Israel and Ephraim shall stumble in his guilt; Judah also shall stumble with them.
  • RV

    And the pride of Israel doth testify to his face: therefore Israel and Ephraim shall stumble in their iniquity; Judah also shall stumble with them.
  • RSV

    The pride of Israel testifies to his face; Ephraim shall stumble in his guilt; Judah also shall stumble with them.
  • NLT

    "The arrogance of Israel testifies against her; Israel and Ephraim will stumble under their load of guilt. Judah, too, will fall with them.
  • NET

    The arrogance of Israel testifies against it; Israel and Ephraim will be overthrown because of their iniquity. Even Judah will be brought down with them.
  • ERVEN

    Israel's pride is a witness against them, so Israel and Ephraim will stumble in their sin. But Judah will also stumble with them.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References