পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
দানিয়েল 10:21
BNV
21. দিন ধরে আমার বিরুদ্ধে যুদ্ধ করেছিল| সে আমাকে তোমার কাছে আসা থেকে বিরত করেছিল| তখন মীখায়েল নামের একজন গুরুত্বপূর্ণ যুবরাজ আমাকে সাহায্যের জন্য এগিয়ে এলো| কারণ আমি সেখানে একা পারস্যরাজের দ্বারা আটকে পড়েছিলাম|



KJV
21. But I will shew thee that which is noted in the scripture of truth: and [there is] none that holdeth with me in these things, but Michael your prince.

KJVP
21. But H61 I will show H5046 thee H853 that which is noted H7559 in the Scripture H3791 of truth: H571 and [there] [is] none H369 H259 that holdeth H2388 with H5973 me in H5921 these things, H428 but H3588 H518 Michael H4317 your prince. H8269

YLT
21. but I declare to thee that which is noted down in the Writing of Truth, and there is not one strengthening himself with me, concerning these, except Michael your head.

ASV
21. But I will tell thee that which is inscribed in the writing of truth: and there is none that holdeth with me against these, but Michael your prince.

WEB
21. But I will tell you that which is inscribed in the writing of truth: and there is none who holds with me against these, but Michael your prince."

ESV
21. But I will tell you what is inscribed in the book of truth: there is none who contends by my side against these except Michael, your prince.

RV
21. But I will tell thee that which is inscribed in the writing of truth: and there is none that holdeth with me against these, but Michael your prince.

RSV
21. But I will tell you what is inscribed in the book of truth: there is none who contends by my side against these except Michael, your prince.

NLT
21. Meanwhile, I will tell you what is written in the Book of Truth. (No one helps me against these spirit princes except Michael, your spirit prince.

NET
21. However, I will first tell you what is written in a dependable book. (There is no one who strengthens me against these princes, except Michael your prince.

ERVEN
21. But Daniel, before I go, I must first tell you what is written in the Book of Truth. No one stands with me against those evil angels except Michael, the prince (angel) over your people.



Notes

No Verse Added

History

দানিয়েল 10:21

  • দিন ধরে আমার বিরুদ্ধে যুদ্ধ করেছিল| সে আমাকে তোমার কাছে আসা থেকে বিরত করেছিল| তখন মীখায়েল নামের একজন গুরুত্বপূর্ণ যুবরাজ আমাকে সাহায্যের জন্য এগিয়ে এলো| কারণ আমি সেখানে একা পারস্যরাজের দ্বারা আটকে পড়েছিলাম|
  • KJV

    But I will shew thee that which is noted in the scripture of truth: and there is none that holdeth with me in these things, but Michael your prince.
  • KJVP

    But H61 I will show H5046 thee H853 that which is noted H7559 in the Scripture H3791 of truth: H571 and there is none H369 H259 that holdeth H2388 with H5973 me in H5921 these things, H428 but H3588 H518 Michael H4317 your prince. H8269
  • YLT

    but I declare to thee that which is noted down in the Writing of Truth, and there is not one strengthening himself with me, concerning these, except Michael your head.
  • ASV

    But I will tell thee that which is inscribed in the writing of truth: and there is none that holdeth with me against these, but Michael your prince.
  • WEB

    But I will tell you that which is inscribed in the writing of truth: and there is none who holds with me against these, but Michael your prince."
  • ESV

    But I will tell you what is inscribed in the book of truth: there is none who contends by my side against these except Michael, your prince.
  • RV

    But I will tell thee that which is inscribed in the writing of truth: and there is none that holdeth with me against these, but Michael your prince.
  • RSV

    But I will tell you what is inscribed in the book of truth: there is none who contends by my side against these except Michael, your prince.
  • NLT

    Meanwhile, I will tell you what is written in the Book of Truth. (No one helps me against these spirit princes except Michael, your spirit prince.
  • NET

    However, I will first tell you what is written in a dependable book. (There is no one who strengthens me against these princes, except Michael your prince.
  • ERVEN

    But Daniel, before I go, I must first tell you what is written in the Book of Truth. No one stands with me against those evil angels except Michael, the prince (angel) over your people.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References