পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
এজেকিয়েল 37:20
BNV
20. “যে লাঠি দুটিতে নামগুলো লিখেছিলে সেগুলো তুমি তোমার হাতে নাও এবং তাদের সামনে ধরো|



KJV
20. And the sticks whereon thou writest shall be in thine hand before their eyes.

KJVP
20. And the sticks H6086 whereon H834 H5921 thou writest H3789 shall be H1961 in thine hand H3027 before their eyes. H5869

YLT
20. And the sticks on which thou writest have been in thy hand before thine eyes,

ASV
20. And the sticks whereon thou writest shall be in thy hand before their eyes.

WEB
20. The sticks whereon you write shall be in your hand before their eyes.

ESV
20. When the sticks on which you write are in your hand before their eyes,

RV
20. And the sticks whereon thou writest shall be in thine hand before their eyes.

RSV
20. When the sticks on which you write are in your hand before their eyes,

NLT
20. "Then hold out the pieces of wood you have inscribed, so the people can see them.

NET
20. The sticks you write on will be in your hand in front of them.

ERVEN
20. "Take the sticks that you wrote on and hold them in front of you.



Notes

No Verse Added

History

এজেকিয়েল 37:20

  • “যে লাঠি দুটিতে নামগুলো লিখেছিলে সেগুলো তুমি তোমার হাতে নাও এবং তাদের সামনে ধরো|
  • KJV

    And the sticks whereon thou writest shall be in thine hand before their eyes.
  • KJVP

    And the sticks H6086 whereon H834 H5921 thou writest H3789 shall be H1961 in thine hand H3027 before their eyes. H5869
  • YLT

    And the sticks on which thou writest have been in thy hand before thine eyes,
  • ASV

    And the sticks whereon thou writest shall be in thy hand before their eyes.
  • WEB

    The sticks whereon you write shall be in your hand before their eyes.
  • ESV

    When the sticks on which you write are in your hand before their eyes,
  • RV

    And the sticks whereon thou writest shall be in thine hand before their eyes.
  • RSV

    When the sticks on which you write are in your hand before their eyes,
  • NLT

    "Then hold out the pieces of wood you have inscribed, so the people can see them.
  • NET

    The sticks you write on will be in your hand in front of them.
  • ERVEN

    "Take the sticks that you wrote on and hold them in front of you.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References