পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
এজেকিয়েল 35:4
BNV
4. আমি তোমার শহর সকল ধ্বংস করব| আর তুমি শূন্য হবে| তখন তুমি জানবে যে আমিই প্রভু|



KJV
4. I will lay thy cities waste, and thou shalt be desolate, and thou shalt know that I [am] the LORD.

KJVP
4. I will lay H7760 thy cities H5892 waste, H2723 and thou H859 shalt be H1961 desolate, H8077 and thou shalt know H3045 that H3588 I H589 [am] the LORD. H3068

YLT
4. Thy cities a waste I make, and thou art a desolation, And thou hast known that I [am] Jehovah.

ASV
4. I will lay thy cities waste, and thou shalt be desolate; and thou shalt know that I am Jehovah.

WEB
4. I will lay your cities waste, and you shall be desolate; and you shall know that I am Yahweh.

ESV
4. I will lay your cities waste, and you shall become a desolation, and you shall know that I am the LORD.

RV
4. I will lay thy cities waste, and thou shalt be desolate; and thou shalt know that I am the LORD.

RSV
4. I will lay your cities waste, and you shall become a desolation; and you shall know that I am the LORD.

NLT
4. I will demolish your cities and make you desolate. Then you will know that I am the LORD.

NET
4. I will lay waste your cities; and you will become desolate. Then you will know that I am the LORD!

ERVEN
4. I will destroy your cities, and you will become empty. Then you will know that I am the Lord.



Notes

No Verse Added

History

এজেকিয়েল 35:4

  • আমি তোমার শহর সকল ধ্বংস করব| আর তুমি শূন্য হবে| তখন তুমি জানবে যে আমিই প্রভু|
  • KJV

    I will lay thy cities waste, and thou shalt be desolate, and thou shalt know that I am the LORD.
  • KJVP

    I will lay H7760 thy cities H5892 waste, H2723 and thou H859 shalt be H1961 desolate, H8077 and thou shalt know H3045 that H3588 I H589 am the LORD. H3068
  • YLT

    Thy cities a waste I make, and thou art a desolation, And thou hast known that I am Jehovah.
  • ASV

    I will lay thy cities waste, and thou shalt be desolate; and thou shalt know that I am Jehovah.
  • WEB

    I will lay your cities waste, and you shall be desolate; and you shall know that I am Yahweh.
  • ESV

    I will lay your cities waste, and you shall become a desolation, and you shall know that I am the LORD.
  • RV

    I will lay thy cities waste, and thou shalt be desolate; and thou shalt know that I am the LORD.
  • RSV

    I will lay your cities waste, and you shall become a desolation; and you shall know that I am the LORD.
  • NLT

    I will demolish your cities and make you desolate. Then you will know that I am the LORD.
  • NET

    I will lay waste your cities; and you will become desolate. Then you will know that I am the LORD!
  • ERVEN

    I will destroy your cities, and you will become empty. Then you will know that I am the Lord.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References