পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
এজেকিয়েল 11:20
BNV
20. তখন তারা আমার বিধিগুলি পালন করবে| তারা আমার আজ্ঞাগুলি পালন করবে| আমি তাদের যা বলব তারা তাই করবে| তারা প্রকৃতই আমার লোক হবে, আর আমি তাদের ঈশ্বর হব|”‘



KJV
20. That they may walk in my statutes, and keep mine ordinances, and do them: and they shall be my people, and I will be their God.

KJVP
20. That H4616 they may walk H1980 in my statutes, H2708 and keep H8104 mine ordinances, H4941 and do H6213 them: H853 and they shall be H1961 my people, H5971 and I H589 will be H1961 their God. H430

YLT
20. So that in My statutes they walk, And My judgments they keep, and have done them, And they have been to me for a people, And I am to them for God.

ASV
20. that they may walk in my statutes, and keep mine ordinances, and do them: and they shall be my people, and I will be their God.

WEB
20. that they may walk in my statutes, and keep my ordinances, and do them: and they shall be my people, and I will be their God.

ESV
20. that they may walk in my statutes and keep my rules and obey them. And they shall be my people, and I will be their God.

RV
20. that they may walk in my statutes, and keep mine ordinances, and do them: and they shall be my people, and I will be their God.

RSV
20. that they may walk in my statutes and keep my ordinances and obey them; and they shall be my people, and I will be their God.

NLT
20. so they will obey my decrees and regulations. Then they will truly be my people, and I will be their God.

NET
20. so that they may follow my statutes and observe my regulations and carry them out. Then they will be my people, and I will be their God.

ERVEN
20. Then they will obey my laws and my commands. They will do the things I tell them. They will be my people, and I will be their God.'"



Notes

No Verse Added

History

এজেকিয়েল 11:20

  • তখন তারা আমার বিধিগুলি পালন করবে| তারা আমার আজ্ঞাগুলি পালন করবে| আমি তাদের যা বলব তারা তাই করবে| তারা প্রকৃতই আমার লোক হবে, আর আমি তাদের ঈশ্বর হব|”‘
  • KJV

    That they may walk in my statutes, and keep mine ordinances, and do them: and they shall be my people, and I will be their God.
  • KJVP

    That H4616 they may walk H1980 in my statutes, H2708 and keep H8104 mine ordinances, H4941 and do H6213 them: H853 and they shall be H1961 my people, H5971 and I H589 will be H1961 their God. H430
  • YLT

    So that in My statutes they walk, And My judgments they keep, and have done them, And they have been to me for a people, And I am to them for God.
  • ASV

    that they may walk in my statutes, and keep mine ordinances, and do them: and they shall be my people, and I will be their God.
  • WEB

    that they may walk in my statutes, and keep my ordinances, and do them: and they shall be my people, and I will be their God.
  • ESV

    that they may walk in my statutes and keep my rules and obey them. And they shall be my people, and I will be their God.
  • RV

    that they may walk in my statutes, and keep mine ordinances, and do them: and they shall be my people, and I will be their God.
  • RSV

    that they may walk in my statutes and keep my ordinances and obey them; and they shall be my people, and I will be their God.
  • NLT

    so they will obey my decrees and regulations. Then they will truly be my people, and I will be their God.
  • NET

    so that they may follow my statutes and observe my regulations and carry them out. Then they will be my people, and I will be their God.
  • ERVEN

    Then they will obey my laws and my commands. They will do the things I tell them. They will be my people, and I will be their God.'"
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References