পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
এজেকিয়েল 11:10
BNV
10. তোমরা তরবারির ঘাযে মারা যাবে| আমি এই ইস্রায়েলের সীমাতে তোমাদের শাস্তি দেব, যেন তোমরা জান যে আমিই তোমাদের শাস্তি দিচ্ছি, আমিই প্রভু|



KJV
10. Ye shall fall by the sword; I will judge you in the border of Israel; and ye shall know that I [am] the LORD.

KJVP
10. Ye shall fall H5307 by the sword; H2719 I will judge H8199 you in H5921 the border H1366 of Israel; H3478 and ye shall know H3045 that H3588 I H589 [am] the LORD. H3068

YLT
10. By the sword ye do fall, On the border of Israel I do judge you, And ye have known that I [am] Jehovah.

ASV
10. Ye shall fall by the sword; I will judge you in the border of Israel; and ye shall know that I am Jehovah.

WEB
10. You shall fall by the sword; I will judge you in the border of Israel; and you shall know that I am Yahweh.

ESV
10. You shall fall by the sword. I will judge you at the border of Israel, and you shall know that I am the LORD.

RV
10. Ye shall fall by the sword; I will judge you in the border of Israel; and ye shall know that I am the LORD.

RSV
10. You shall fall by the sword; I will judge you at the border of Israel; and you shall know that I am the LORD.

NLT
10. You will be slaughtered all the way to the borders of Israel. I will execute judgment on you, and you will know that I am the LORD.

NET
10. You will die by the sword; I will judge you at the border of Israel. Then you will know that I am the LORD.

ERVEN
10. You will die by the sword. I will punish you here in Israel, so you will know that I am the Lord.



Notes

No Verse Added

History

এজেকিয়েল 11:10

  • তোমরা তরবারির ঘাযে মারা যাবে| আমি এই ইস্রায়েলের সীমাতে তোমাদের শাস্তি দেব, যেন তোমরা জান যে আমিই তোমাদের শাস্তি দিচ্ছি, আমিই প্রভু|
  • KJV

    Ye shall fall by the sword; I will judge you in the border of Israel; and ye shall know that I am the LORD.
  • KJVP

    Ye shall fall H5307 by the sword; H2719 I will judge H8199 you in H5921 the border H1366 of Israel; H3478 and ye shall know H3045 that H3588 I H589 am the LORD. H3068
  • YLT

    By the sword ye do fall, On the border of Israel I do judge you, And ye have known that I am Jehovah.
  • ASV

    Ye shall fall by the sword; I will judge you in the border of Israel; and ye shall know that I am Jehovah.
  • WEB

    You shall fall by the sword; I will judge you in the border of Israel; and you shall know that I am Yahweh.
  • ESV

    You shall fall by the sword. I will judge you at the border of Israel, and you shall know that I am the LORD.
  • RV

    Ye shall fall by the sword; I will judge you in the border of Israel; and ye shall know that I am the LORD.
  • RSV

    You shall fall by the sword; I will judge you at the border of Israel; and you shall know that I am the LORD.
  • NLT

    You will be slaughtered all the way to the borders of Israel. I will execute judgment on you, and you will know that I am the LORD.
  • NET

    You will die by the sword; I will judge you at the border of Israel. Then you will know that I am the LORD.
  • ERVEN

    You will die by the sword. I will punish you here in Israel, so you will know that I am the Lord.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References