পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
যেরেমিয়া 18:14
BNV
14. তোমরা জানো য়ে প্রস্তরখণ্ড কখনও নিজের ইচ্ছেয় মাঠ ছেড়ে য়েতে পারে না| তোমরা জানো য়ে লিবানোনের পর্বত শৃঙ্গের বরফ কখনোও গলে যায় না| তোমরা জানো য়ে শৈত্য প্রবাহ কখনও শুষ্ক হয়ে যায় না|



KJV
14. Will [a man] leave the snow of Lebanon [which cometh] from the rock of the field? [or] shall the cold flowing waters that come from another place be forsaken?

KJVP
14. Will [a] [man] leave H5800 the snow H7950 of Lebanon H3844 [which] [cometh] from the rock H4480 H6697 of the field H7704 ? [or] shall the cold H7119 flowing H5140 waters H4325 that come from another place H2114 be forsaken H5428 ?

YLT
14. Doth snow of Lebanon Cease from the rock of the field? Failed are the cold strange waters that flow?

ASV
14. Shall the snow of Lebanon fail from the rock of the field? or shall the cold waters that flow down from afar be dried up?

WEB
14. Shall the snow of Lebanon fail from the rock of the field? or shall the cold waters that flow down from afar be dried up?

ESV
14. Does the snow of Lebanon leave the crags of Sirion? Do the mountain waters run dry, the cold flowing streams?

RV
14. Shall the snow of Lebanon fail from the rock of the field? {cf15i or} shall the cold waters that flow down from afar be dried up?

RSV
14. Does the snow of Lebanon leave the crags of Sirion? Do the mountain waters run dry, the cold flowing streams?

NLT
14. Does the snow ever disappear from the mountaintops of Lebanon? Do the cold streams flowing from those distant mountains ever run dry?

NET
14. Does the snow ever completely vanish from the rocky slopes of Lebanon? Do the cool waters from those distant mountains ever cease to flow?

ERVEN
14. You know that rocks never leave the fields by themselves. You know that the snow on the mountains of Lebanon never melts. You know that cool, flowing streams don't become dry.



Notes

No Verse Added

History

যেরেমিয়া 18:14

  • তোমরা জানো য়ে প্রস্তরখণ্ড কখনও নিজের ইচ্ছেয় মাঠ ছেড়ে য়েতে পারে না| তোমরা জানো য়ে লিবানোনের পর্বত শৃঙ্গের বরফ কখনোও গলে যায় না| তোমরা জানো য়ে শৈত্য প্রবাহ কখনও শুষ্ক হয়ে যায় না|
  • KJV

    Will a man leave the snow of Lebanon which cometh from the rock of the field? or shall the cold flowing waters that come from another place be forsaken?
  • KJVP

    Will a man leave H5800 the snow H7950 of Lebanon H3844 which cometh from the rock H4480 H6697 of the field H7704 ? or shall the cold H7119 flowing H5140 waters H4325 that come from another place H2114 be forsaken H5428 ?
  • YLT

    Doth snow of Lebanon Cease from the rock of the field? Failed are the cold strange waters that flow?
  • ASV

    Shall the snow of Lebanon fail from the rock of the field? or shall the cold waters that flow down from afar be dried up?
  • WEB

    Shall the snow of Lebanon fail from the rock of the field? or shall the cold waters that flow down from afar be dried up?
  • ESV

    Does the snow of Lebanon leave the crags of Sirion? Do the mountain waters run dry, the cold flowing streams?
  • RV

    Shall the snow of Lebanon fail from the rock of the field? {cf15i or} shall the cold waters that flow down from afar be dried up?
  • RSV

    Does the snow of Lebanon leave the crags of Sirion? Do the mountain waters run dry, the cold flowing streams?
  • NLT

    Does the snow ever disappear from the mountaintops of Lebanon? Do the cold streams flowing from those distant mountains ever run dry?
  • NET

    Does the snow ever completely vanish from the rocky slopes of Lebanon? Do the cool waters from those distant mountains ever cease to flow?
  • ERVEN

    You know that rocks never leave the fields by themselves. You know that the snow on the mountains of Lebanon never melts. You know that cool, flowing streams don't become dry.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References