পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
যেরেমিয়া 13:2
BNV
2. সুতরাং আমি একটি কটি বস্ত্র কিনে আনলাম| প্রভুর কথা মতো কোমরে জড়িয়ে নিলাম|



KJV
2. So I got a girdle according to the word of the LORD, and put [it] on my loins.

KJVP
2. So I got H7069 H853 a girdle H232 according to the word H1697 of the LORD, H3068 and put H7760 [it] on H5921 my loins. H4975

YLT
2. and I get the girdle, according to the word of Jehovah, and I place [it] on my loins.

ASV
2. So I bought a girdle according to the word of Jehovah, and put it upon my loins.

WEB
2. So I bought a belt according to the word of Yahweh, and put it on my loins.

ESV
2. So I bought a loincloth according to the word of the LORD, and put it around my waist.

RV
2. So I bought a girdle according to the word of the LORD, and put it upon my loins.

RSV
2. So I bought a waistcloth according to the word of the LORD, and put it on my loins.

NLT
2. So I bought the loincloth as the LORD directed me, and I put it on.

NET
2. So I bought the shorts as the LORD had told me to do and put them on.

ERVEN
2. So I bought a linen loincloth, just as the Lord told me to do, and I put it around my waist.



Notes

No Verse Added

History

যেরেমিয়া 13:2

  • সুতরাং আমি একটি কটি বস্ত্র কিনে আনলাম| প্রভুর কথা মতো কোমরে জড়িয়ে নিলাম|
  • KJV

    So I got a girdle according to the word of the LORD, and put it on my loins.
  • KJVP

    So I got H7069 H853 a girdle H232 according to the word H1697 of the LORD, H3068 and put H7760 it on H5921 my loins. H4975
  • YLT

    and I get the girdle, according to the word of Jehovah, and I place it on my loins.
  • ASV

    So I bought a girdle according to the word of Jehovah, and put it upon my loins.
  • WEB

    So I bought a belt according to the word of Yahweh, and put it on my loins.
  • ESV

    So I bought a loincloth according to the word of the LORD, and put it around my waist.
  • RV

    So I bought a girdle according to the word of the LORD, and put it upon my loins.
  • RSV

    So I bought a waistcloth according to the word of the LORD, and put it on my loins.
  • NLT

    So I bought the loincloth as the LORD directed me, and I put it on.
  • NET

    So I bought the shorts as the LORD had told me to do and put them on.
  • ERVEN

    So I bought a linen loincloth, just as the Lord told me to do, and I put it around my waist.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References