পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
প্রবচন 4:2
BNV
2. কেন? কারণ আমার এই উপদেশগুলি খুবই গুরুত্বপূর্ণ| তাই এই শিক্ষামালা কখনও ভুলে য়েও না|



KJV
2. For I give you good doctrine, forsake ye not my law.

KJVP
2. For H3588 I give H5414 you good H2896 doctrine, H3948 forsake H5800 ye not H408 my law. H8451

YLT
2. For good learning I have given to you, My law forsake not.

ASV
2. For I give you good doctrine; Forsake ye not my law.

WEB
2. For I give you sound learning. Don\'t forsake my law.

ESV
2. for I give you good precepts; do not forsake my teaching.

RV
2. For I give you good doctrine; forsake ye not my law.

RSV
2. for I give you good precepts: do not forsake my teaching.

NLT
2. for I am giving you good guidance. Don't turn away from my instructions.

NET
2. Because I give you good instruction, do not forsake my teaching.

ERVEN
2. The advice I give is good, so don't ever forget what I teach you.



Notes

No Verse Added

History

প্রবচন 4:2

  • কেন? কারণ আমার এই উপদেশগুলি খুবই গুরুত্বপূর্ণ| তাই এই শিক্ষামালা কখনও ভুলে য়েও না|
  • KJV

    For I give you good doctrine, forsake ye not my law.
  • KJVP

    For H3588 I give H5414 you good H2896 doctrine, H3948 forsake H5800 ye not H408 my law. H8451
  • YLT

    For good learning I have given to you, My law forsake not.
  • ASV

    For I give you good doctrine; Forsake ye not my law.
  • WEB

    For I give you sound learning. Don\'t forsake my law.
  • ESV

    for I give you good precepts; do not forsake my teaching.
  • RV

    For I give you good doctrine; forsake ye not my law.
  • RSV

    for I give you good precepts: do not forsake my teaching.
  • NLT

    for I am giving you good guidance. Don't turn away from my instructions.
  • NET

    Because I give you good instruction, do not forsake my teaching.
  • ERVEN

    The advice I give is good, so don't ever forget what I teach you.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References