BNV
15. আমার অনুগামীরা সাহায্যের জন্য আমায় ডাকবে এবং আমি তাদের সাড়া দেবো| যখন তারা সমস্যায় পড়বে তখন আমি ওদের সঙ্গে থাকবো| আমি ওদের রক্ষা করবো এবং সম্মান দেবো|
KJV
15. He shall call upon me, and I will answer him: I [will be] with him in trouble; I will deliver him, and honour him.
KJVP
15. He shall call upon H7121 me , and I will answer H6030 him: I H595 [will] [be] with H5973 him in trouble; H6869 I will deliver H2502 him , and honor H3513 him.
YLT
15. He doth call Me, and I answer him, I [am] with him in distress, I deliver him, and honour him.
ASV
15. He shall call upon me, and I will answer him; I will be with him in trouble: I will deliver him, and honor him.
WEB
15. He will call on me, and I will answer him. I will be with him in trouble. I will deliver him, and honor him.
ESV
15. When he calls to me, I will answer him; I will be with him in trouble; I will rescue him and honor him.
RV
15. He shall call upon me, and I will answer him; I will be with him in trouble: I will deliver him, and honour him.
RSV
15. When he calls to me, I will answer him; I will be with him in trouble, I will rescue him and honor him.
NLT
15. When they call on me, I will answer; I will be with them in trouble. I will rescue and honor them.
NET
15. When he calls out to me, I will answer him. I will be with him when he is in trouble; I will rescue him and bring him honor.
ERVEN
15. When my followers call to me, I will answer them. I will be with them when they are in trouble. I will rescue them and honor them.