পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
সামসঙ্গীত 85:5
BNV
5. চিরদিনই কি আপনি আমাদের ওপর ক্রুদ্ধ থাকবেন?



KJV
5. Wilt thou be angry with us for ever? wilt thou draw out thine anger to all generations?

KJVP
5. Wilt thou be angry H599 with us forever H5769 ? wilt thou draw out H4900 thine anger H639 to all generations H1755 H1755 ?

YLT
5. To the age art Thou angry against us? Dost Thou draw out Thine anger To generation and generation?

ASV
5. Wilt thou be angry with us for ever? Wilt thou draw out thine anger to all generations?

WEB
5. Will you be angry with us forever? Will you draw out your anger to all generations?

ESV
5. Will you be angry with us forever? Will you prolong your anger to all generations?

RV
5. Wilt thou be angry with us for ever? wilt thou draw out thine anger to all generations?

RSV
5. Wilt thou be angry with us for ever? Wilt thou prolong thy anger to all generations?

NLT
5. Will you be angry with us always? Will you prolong your wrath to all generations?

NET
5. Will you stay mad at us forever? Will you remain angry throughout future generations?

ERVEN
5. Will you be angry with us forever? Will your anger reach to our children and to their children?



Notes

No Verse Added

History

সামসঙ্গীত 85:5

  • চিরদিনই কি আপনি আমাদের ওপর ক্রুদ্ধ থাকবেন?
  • KJV

    Wilt thou be angry with us for ever? wilt thou draw out thine anger to all generations?
  • KJVP

    Wilt thou be angry H599 with us forever H5769 ? wilt thou draw out H4900 thine anger H639 to all generations H1755 H1755 ?
  • YLT

    To the age art Thou angry against us? Dost Thou draw out Thine anger To generation and generation?
  • ASV

    Wilt thou be angry with us for ever? Wilt thou draw out thine anger to all generations?
  • WEB

    Will you be angry with us forever? Will you draw out your anger to all generations?
  • ESV

    Will you be angry with us forever? Will you prolong your anger to all generations?
  • RV

    Wilt thou be angry with us for ever? wilt thou draw out thine anger to all generations?
  • RSV

    Wilt thou be angry with us for ever? Wilt thou prolong thy anger to all generations?
  • NLT

    Will you be angry with us always? Will you prolong your wrath to all generations?
  • NET

    Will you stay mad at us forever? Will you remain angry throughout future generations?
  • ERVEN

    Will you be angry with us forever? Will your anger reach to our children and to their children?
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References