পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
সামসঙ্গীত 81:3
BNV
3. অমাবস্যার সময় মেষের শিঙা বাজিও| পূর্ণিমার দিনে যখন আমাদের ছুটির উত্সব হয় তখন শিঙা বাজিও|



KJV
3. Blow up the trumpet in the new moon, in the time appointed, on our solemn feast day.

KJVP
3. Blow up H8628 the trumpet H7782 in the new moon, H2320 in the time appointed, H3677 on our solemn feast H2282 day. H3117

YLT
3. Blow in the month a trumpet, In the new moon, at the day of our festival,

ASV
3. Blow the trumpet at the new moon, At the full moon, on our feast-day.

WEB
3. Blow the trumpet at the New Moon, At the full moon, on our feast day.

ESV
3. Blow the trumpet at the new moon, at the full moon, on our feast day.

RV
3. Blow up the trumpet in the new moon, at the full moon, on our solemn feast day.

RSV
3. Blow the trumpet at the new moon, at the full moon, on our feast day.

NLT
3. Blow the ram's horn at new moon, and again at full moon to call a festival!

NET
3. Sound the ram's horn on the day of the new moon, and on the day of the full moon when our festival begins.

ERVEN
3. Blow the ram's horn at the time of the new moon and at the time of the full moon, when our festival begins.



Notes

No Verse Added

History

সামসঙ্গীত 81:3

  • অমাবস্যার সময় মেষের শিঙা বাজিও| পূর্ণিমার দিনে যখন আমাদের ছুটির উত্সব হয় তখন শিঙা বাজিও|
  • KJV

    Blow up the trumpet in the new moon, in the time appointed, on our solemn feast day.
  • KJVP

    Blow up H8628 the trumpet H7782 in the new moon, H2320 in the time appointed, H3677 on our solemn feast H2282 day. H3117
  • YLT

    Blow in the month a trumpet, In the new moon, at the day of our festival,
  • ASV

    Blow the trumpet at the new moon, At the full moon, on our feast-day.
  • WEB

    Blow the trumpet at the New Moon, At the full moon, on our feast day.
  • ESV

    Blow the trumpet at the new moon, at the full moon, on our feast day.
  • RV

    Blow up the trumpet in the new moon, at the full moon, on our solemn feast day.
  • RSV

    Blow the trumpet at the new moon, at the full moon, on our feast day.
  • NLT

    Blow the ram's horn at new moon, and again at full moon to call a festival!
  • NET

    Sound the ram's horn on the day of the new moon, and on the day of the full moon when our festival begins.
  • ERVEN

    Blow the ram's horn at the time of the new moon and at the time of the full moon, when our festival begins.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References