পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
সামসঙ্গীত 62:5
BNV
5. আমাকে রক্ষা করবার জন্য আমার আত্মা ধৈর্য়্য় ধরে শুধুমাত্র ঈশ্বরের অপেক্ষা করছে! ঈশ্বর আমার একমাত্র আশা|



KJV
5. My soul, wait thou only upon God; for my expectation [is] from him.

KJVP
5. My soul, H5315 wait H1826 thou only H389 upon God; H430 for H3588 my expectation H8615 [is] from H4480 him.

YLT
5. Only -- for God, be silent, O my soul, For from Him [is] my hope.

ASV
5. My soul, wait thou in silence for God only; For my expectation is from him.

WEB
5. My soul, wait in silence for God alone, For my expectation is from him.

ESV
5. For God alone, O my soul, wait in silence, for my hope is from him.

RV
5. My soul, wait thou only upon God; for my expectation is from him.

RSV
5. For God alone my soul waits in silence, for my hope is from him.

NLT
5. Let all that I am wait quietly before God, for my hope is in him.

NET
5. Patiently wait for God alone, my soul! For he is the one who gives me confidence.

ERVEN
5. I must calm down and turn to God; he is my only hope.



Notes

No Verse Added

History

সামসঙ্গীত 62:5

  • আমাকে রক্ষা করবার জন্য আমার আত্মা ধৈর্য়্য় ধরে শুধুমাত্র ঈশ্বরের অপেক্ষা করছে! ঈশ্বর আমার একমাত্র আশা|
  • KJV

    My soul, wait thou only upon God; for my expectation is from him.
  • KJVP

    My soul, H5315 wait H1826 thou only H389 upon God; H430 for H3588 my expectation H8615 is from H4480 him.
  • YLT

    Only -- for God, be silent, O my soul, For from Him is my hope.
  • ASV

    My soul, wait thou in silence for God only; For my expectation is from him.
  • WEB

    My soul, wait in silence for God alone, For my expectation is from him.
  • ESV

    For God alone, O my soul, wait in silence, for my hope is from him.
  • RV

    My soul, wait thou only upon God; for my expectation is from him.
  • RSV

    For God alone my soul waits in silence, for my hope is from him.
  • NLT

    Let all that I am wait quietly before God, for my hope is in him.
  • NET

    Patiently wait for God alone, my soul! For he is the one who gives me confidence.
  • ERVEN

    I must calm down and turn to God; he is my only hope.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References