পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
সামসঙ্গীত 58:4
BNV
4. ওদের ক্রোধ সাপের বিষের মতই ভয়ঙ্কর এবং বধির গোখরে সাপের মত| ওরা সত্য কথা শুনতে অস্বীকার করে|



KJV
4. Their poison [is] like the poison of a serpent: [they are] like the deaf adder [that] stoppeth her ear;

KJVP
4. Their poison H2534 [is] like H1823 the poison H2534 of a serpent: H5175 [they] [are] like H3644 the deaf H2795 adder H6620 [that] stoppeth H331 her ear; H241

YLT
4. Their poison [is] as poison of a serpent, As a deaf asp shutting its ear,

ASV
4. Their poison is like the poison of a serpent: They are like the deaf adder that stoppeth her ear,

WEB
4. Their poison is like the poison of a snake; Like a deaf cobra that stops its ear,

ESV
4. They have venom like the venom of a serpent, like the deaf adder that stops its ear,

RV
4. Their poison is like the poison of a serpent: {cf15i they are} like the deaf adder that stoppeth her ear;

RSV
4. They have venom like the venom of a serpent, like the deaf adder that stops its ear,

NLT
4. They spit venom like deadly snakes; they are like cobras that refuse to listen,

NET
4. Their venom is like that of a snake, like a deaf serpent that does not hear,

ERVEN
4. Their anger is as deadly as the poison of a snake. They shut their ears like a deaf cobra



Notes

No Verse Added

History

সামসঙ্গীত 58:4

  • ওদের ক্রোধ সাপের বিষের মতই ভয়ঙ্কর এবং বধির গোখরে সাপের মত| ওরা সত্য কথা শুনতে অস্বীকার করে|
  • KJV

    Their poison is like the poison of a serpent: they are like the deaf adder that stoppeth her ear;
  • KJVP

    Their poison H2534 is like H1823 the poison H2534 of a serpent: H5175 they are like H3644 the deaf H2795 adder H6620 that stoppeth H331 her ear; H241
  • YLT

    Their poison is as poison of a serpent, As a deaf asp shutting its ear,
  • ASV

    Their poison is like the poison of a serpent: They are like the deaf adder that stoppeth her ear,
  • WEB

    Their poison is like the poison of a snake; Like a deaf cobra that stops its ear,
  • ESV

    They have venom like the venom of a serpent, like the deaf adder that stops its ear,
  • RV

    Their poison is like the poison of a serpent: {cf15i they are} like the deaf adder that stoppeth her ear;
  • RSV

    They have venom like the venom of a serpent, like the deaf adder that stops its ear,
  • NLT

    They spit venom like deadly snakes; they are like cobras that refuse to listen,
  • NET

    Their venom is like that of a snake, like a deaf serpent that does not hear,
  • ERVEN

    Their anger is as deadly as the poison of a snake. They shut their ears like a deaf cobra
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References