পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
সামসঙ্গীত 29:10
BNV
10. প্লাবনের সময় প্রভুই ছিলেন রাজা এবং চিরদিনের জন্য প্রভুই রাজা থাকবেন|



KJV
10. The LORD sitteth upon the flood; yea, the LORD sitteth King for ever.

KJVP
10. The LORD H3068 sitteth H3427 upon the flood; H3999 yea , the LORD H3068 sitteth H3427 King H4428 forever. H5769

YLT
10. Jehovah on the deluge hath sat, And Jehovah sitteth king -- to the age,

ASV
10. Jehovah sat as King at the Flood; Yea, Jehovah sitteth as King for ever.

WEB
10. Yahweh sat enthroned at the Flood. Yes, Yahweh sits as King forever.

ESV
10. The LORD sits enthroned over the flood; the LORD sits enthroned as king forever.

RV
10. The LORD sat {cf15i as king} at the Flood; yea, the LORD sitteth as king for ever.

RSV
10. The LORD sits enthroned over the flood; the LORD sits enthroned as king for ever.

NLT
10. The LORD rules over the floodwaters. The LORD reigns as king forever.

NET
10. The LORD sits enthroned over the engulfing waters, the LORD sits enthroned as the eternal king.

ERVEN
10. The Lord ruled as king at the time of the flood, and he will rule as king forever.



Notes

No Verse Added

History

সামসঙ্গীত 29:10

  • প্লাবনের সময় প্রভুই ছিলেন রাজা এবং চিরদিনের জন্য প্রভুই রাজা থাকবেন|
  • KJV

    The LORD sitteth upon the flood; yea, the LORD sitteth King for ever.
  • KJVP

    The LORD H3068 sitteth H3427 upon the flood; H3999 yea , the LORD H3068 sitteth H3427 King H4428 forever. H5769
  • YLT

    Jehovah on the deluge hath sat, And Jehovah sitteth king -- to the age,
  • ASV

    Jehovah sat as King at the Flood; Yea, Jehovah sitteth as King for ever.
  • WEB

    Yahweh sat enthroned at the Flood. Yes, Yahweh sits as King forever.
  • ESV

    The LORD sits enthroned over the flood; the LORD sits enthroned as king forever.
  • RV

    The LORD sat {cf15i as king} at the Flood; yea, the LORD sitteth as king for ever.
  • RSV

    The LORD sits enthroned over the flood; the LORD sits enthroned as king for ever.
  • NLT

    The LORD rules over the floodwaters. The LORD reigns as king forever.
  • NET

    The LORD sits enthroned over the engulfing waters, the LORD sits enthroned as the eternal king.
  • ERVEN

    The Lord ruled as king at the time of the flood, and he will rule as king forever.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References