BNV
11. প্রভু আমার প্রচুর শত্রু আছে| তাই আপনার পথ আমায় শেখান| আমায় সঠিক কাজ করতে শেখান|
KJV
11. Teach me thy way, O LORD, and lead me in a plain path, because of mine enemies.
KJVP
11. Teach H3384 me thy way, H1870 O LORD, H3068 and lead H5148 me in a plain H4334 path, H734 because of H4616 mine enemies. H8324
YLT
11. Shew me, O Jehovah, Thy way, And lead me in a path of uprightness, For the sake of my beholders.
ASV
11. Teach me thy way, O Jehovah; And lead me in a plain path, Because of mine enemies.
WEB
11. Teach me your way, Yahweh. Lead me in a straight path, because of my enemies.
ESV
11. Teach me your way, O LORD, and lead me on a level path because of my enemies.
RV
11. Teach me thy way, O LORD; and lead me in a plain path, because of mine enemies.
RSV
11. Teach me thy way, O LORD; and lead me on a level path because of my enemies.
NLT
11. Teach me how to live, O LORD. Lead me along the right path, for my enemies are waiting for me.
NET
11. Teach me how you want me to live; lead me along a level path because of those who wait to ambush me!
ERVEN
11. I have enemies, Lord, so teach me your ways. Show me the right way to live.