BNV
8. আমি সর্বদাই প্রভুকে আমার সামনে রাখি| এবং আমি কখনই তাঁর দক্ষিণ পাশ ছেড়ে যাবো না|
KJV
8. I have set the LORD always before me: because [he is] at my right hand, I shall not be moved.
KJVP
8. I have set H7737 the LORD H3068 always H8548 before H5048 me: because H3588 [he] [is] at my right hand H4480 H3225 , I shall not H1077 be moved. H4131
YLT
8. I did place Jehovah before me continually, Because -- at my right hand I am not moved.
ASV
8. I have set Jehovah always before me: Because he is at my right hand, I shall not be moved.
WEB
8. I have set Yahweh always before me. Because he is at my right hand, I shall not be moved.
ESV
8. I have set the LORD always before me; because he is at my right hand, I shall not be shaken.
RV
8. I have set the LORD always before me: because he is at my right hand, I shall not be moved.
RSV
8. I keep the LORD always before me; because he is at my right hand, I shall not be moved.
NLT
8. I know the LORD is always with me. I will not be shaken, for he is right beside me.
NET
8. I constantly trust in the LORD; because he is at my right hand, I will not be upended.
ERVEN
8. I always remember that the Lord is with me. He is here, close by my side, so nothing can defeat me.