BNV
9. প্রভু য়ে সব বিস্ময়কর কাজ আপনি করেন, সে সম্পর্কে আমি একটা নতুন গান গাইবো| দশতারা বীণা বাজিয়ে আমি আপনার প্রশংসা করবো|
KJV
9. I will sing a new song unto thee, O God: upon a psaltery [and] an instrument of ten strings will I sing praises unto thee.
KJVP
9. I will sing H7891 a new H2319 song H7892 unto thee , O God: H430 upon a psaltery H5035 [and] an instrument of ten strings H6218 will I sing praises H2167 unto thee.
YLT
9. O God, a new song I sing to Thee, On a psaltery of ten strings I sing praise to Thee.
ASV
9. I will sing a new song unto thee, O God: Upon a psaltery of ten strings will I sing praises unto thee.
WEB
9. I will sing a new song to you, God. On a ten-stringed lyre, I will sing praises to you.
ESV
9. I will sing a new song to you, O God; upon a ten-stringed harp I will play to you,
RV
9. I will sing a new song unto thee, O God: upon a psaltery of ten strings will I sing praises unto thee.
RSV
9. I will sing a new song to thee, O God; upon a ten-stringed harp I will play to thee,
NLT
9. I will sing a new song to you, O God! I will sing your praises with a ten-stringed harp.
NET
9. O God, I will sing a new song to you! Accompanied by a ten-stringed instrument, I will sing praises to you,
ERVEN
9. God, I will sing a new song for you. I will play a ten-stringed harp and sing praise to you.