পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
এস্থার 4:7
BNV
7. মর্দখয় হথককে যা যা ঘটেছে সে সব কথাই বললেন| এমনকি ইহুদীদের নিধনের জন্য হামন রাজকোষাগারে য়ে অর্থ দেবার প্রতিশ্রুতি দিয়েছিলেন, তার সঠিক পরিমাণও মর্দখয় তাকে জানালেন|



KJV
7. And Mordecai told him of all that had happened unto him, and of the sum of the money that Haman had promised to pay to the king’s treasuries for the Jews, to destroy them.

KJVP
7. And Mordecai H4782 told H5046 him of H853 all H3605 that H834 had happened H7136 unto him, and H853 of the sum H6575 of the money H3701 that H834 Haman H2001 had promised H559 to pay H8254 to H5921 the king's H4428 treasuries H1595 for the Jews, H3064 to destroy H6 them.

YLT
7. and Mordecai declareth to him all that hath met him, and the explanation of the money that Haman said to weigh to the treasuries of the king for the Jews, to destroy them,

ASV
7. And Mordecai told him of all that had happened unto him, and the exact sum of the money that Haman had promised to pay to the kings treasuries for the Jews, to destroy them.

WEB
7. Mordecai told him of all that had happened to him, and the exact sum of the money that Haman had promised to pay to the king\'s treasuries for the Jews, to destroy them.

ESV
7. and Mordecai told him all that had happened to him, and the exact sum of money that Haman had promised to pay into the king's treasuries for the destruction of the Jews.

RV
7. And Mordecai told him of all that had happened unto him, and the exact sum of the money that Haman had promised to pay to the king-s treasuries for the Jews, to destroy them.

RSV
7. and Mordecai told him all that had happened to him, and the exact sum of money that Haman had promised to pay into the king's treasuries for the destruction of the Jews.

NLT
7. Mordecai told him the whole story, including the exact amount of money Haman had promised to pay into the royal treasury for the destruction of the Jews.

NET
7. Then Mordecai related to him everything that had happened to him, even the specific amount of money that Haman had offered to pay to the king's treasuries for the Jews to be destroyed.

ERVEN
7. Then Mordecai told Hathach everything that had happened to him. Mordecai told him about the exact amount of money Haman had promised to put into the king's treasury for killing Jews.



Notes

No Verse Added

History

এস্থার 4:7

  • মর্দখয় হথককে যা যা ঘটেছে সে সব কথাই বললেন| এমনকি ইহুদীদের নিধনের জন্য হামন রাজকোষাগারে য়ে অর্থ দেবার প্রতিশ্রুতি দিয়েছিলেন, তার সঠিক পরিমাণও মর্দখয় তাকে জানালেন|
  • KJV

    And Mordecai told him of all that had happened unto him, and of the sum of the money that Haman had promised to pay to the king’s treasuries for the Jews, to destroy them.
  • KJVP

    And Mordecai H4782 told H5046 him of H853 all H3605 that H834 had happened H7136 unto him, and H853 of the sum H6575 of the money H3701 that H834 Haman H2001 had promised H559 to pay H8254 to H5921 the king's H4428 treasuries H1595 for the Jews, H3064 to destroy H6 them.
  • YLT

    and Mordecai declareth to him all that hath met him, and the explanation of the money that Haman said to weigh to the treasuries of the king for the Jews, to destroy them,
  • ASV

    And Mordecai told him of all that had happened unto him, and the exact sum of the money that Haman had promised to pay to the kings treasuries for the Jews, to destroy them.
  • WEB

    Mordecai told him of all that had happened to him, and the exact sum of the money that Haman had promised to pay to the king\'s treasuries for the Jews, to destroy them.
  • ESV

    and Mordecai told him all that had happened to him, and the exact sum of money that Haman had promised to pay into the king's treasuries for the destruction of the Jews.
  • RV

    And Mordecai told him of all that had happened unto him, and the exact sum of the money that Haman had promised to pay to the king-s treasuries for the Jews, to destroy them.
  • RSV

    and Mordecai told him all that had happened to him, and the exact sum of money that Haman had promised to pay into the king's treasuries for the destruction of the Jews.
  • NLT

    Mordecai told him the whole story, including the exact amount of money Haman had promised to pay into the royal treasury for the destruction of the Jews.
  • NET

    Then Mordecai related to him everything that had happened to him, even the specific amount of money that Haman had offered to pay to the king's treasuries for the Jews to be destroyed.
  • ERVEN

    Then Mordecai told Hathach everything that had happened to him. Mordecai told him about the exact amount of money Haman had promised to put into the king's treasury for killing Jews.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References