পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
पপ্রত্যাদেশ 6:16
BNV
16. তারা পর্বত এবং পাহাড়গুলোকে বলতে লাগল, ‘আমাদের ওপরে চেপে বসো এবং যিনি সিংহাসনে বসে আছেন তাঁর কাছ থেকে এবং মেষশাবকের ক্রোধের হাত থেকে আমাদের লুকাও৷



KJV
16. And said to the mountains and rocks, Fall on us, and hide us from the face of him that sitteth on the throne, and from the wrath of the Lamb:

KJVP
16. And G2532 said G3004 to the G3588 mountains G3735 and G2532 rocks, G4073 Fall G4098 on G1909 us, G2248 and G2532 hide G2928 us G2248 from G575 the face G4383 of him that sitteth G2521 on G1909 the G3588 throne, G2362 and G2532 from G575 the G3588 wrath G3709 of the G3588 Lamb: G721

YLT
16. and they say to the mountains and to the rocks, `Fall upon us, and hide us from the face of Him who is sitting upon the throne, and from the anger of the Lamb,`

ASV
16. and they say to the mountains and to the rocks, Fall on us, and hide us from the face of him that sitteth on the throne, and from the wrath of the Lamb:

WEB
16. They told the mountains and the rocks, "Fall on us, and hide us from the face of him who sits on the throne, and from the wrath of the Lamb,

ESV
16. calling to the mountains and rocks, "Fall on us and hide us from the face of him who is seated on the throne, and from the wrath of the Lamb,

RV
16. and they say to the mountains and to the rocks, Fall on us, and hide us from the face of him that sitteth on the throne, and from the wrath of the Lamb:

RSV
16. calling to the mountains and rocks, "Fall on us and hide us from the face of him who is seated on the throne, and from the wrath of the Lamb;

NLT
16. And they cried to the mountains and the rocks, "Fall on us and hide us from the face of the one who sits on the throne and from the wrath of the Lamb.

NET
16. They said to the mountains and to the rocks, "Fall on us and hide us from the face of the one who is seated on the throne and from the wrath of the Lamb,

ERVEN
16. They said to the mountains and the rocks, "Fall on us. Hide us from the face of the one who sits on the throne. Hide us from the anger of the Lamb!



Notes

No Verse Added

History

पপ্রত্যাদেশ 6:16

  • তারা পর্বত এবং পাহাড়গুলোকে বলতে লাগল, ‘আমাদের ওপরে চেপে বসো এবং যিনি সিংহাসনে বসে আছেন তাঁর কাছ থেকে এবং মেষশাবকের ক্রোধের হাত থেকে আমাদের লুকাও৷
  • KJV

    And said to the mountains and rocks, Fall on us, and hide us from the face of him that sitteth on the throne, and from the wrath of the Lamb:
  • KJVP

    And G2532 said G3004 to the G3588 mountains G3735 and G2532 rocks, G4073 Fall G4098 on G1909 us, G2248 and G2532 hide G2928 us G2248 from G575 the face G4383 of him that sitteth G2521 on G1909 the G3588 throne, G2362 and G2532 from G575 the G3588 wrath G3709 of the G3588 Lamb: G721
  • YLT

    and they say to the mountains and to the rocks, `Fall upon us, and hide us from the face of Him who is sitting upon the throne, and from the anger of the Lamb,`
  • ASV

    and they say to the mountains and to the rocks, Fall on us, and hide us from the face of him that sitteth on the throne, and from the wrath of the Lamb:
  • WEB

    They told the mountains and the rocks, "Fall on us, and hide us from the face of him who sits on the throne, and from the wrath of the Lamb,
  • ESV

    calling to the mountains and rocks, "Fall on us and hide us from the face of him who is seated on the throne, and from the wrath of the Lamb,
  • RV

    and they say to the mountains and to the rocks, Fall on us, and hide us from the face of him that sitteth on the throne, and from the wrath of the Lamb:
  • RSV

    calling to the mountains and rocks, "Fall on us and hide us from the face of him who is seated on the throne, and from the wrath of the Lamb;
  • NLT

    And they cried to the mountains and the rocks, "Fall on us and hide us from the face of the one who sits on the throne and from the wrath of the Lamb.
  • NET

    They said to the mountains and to the rocks, "Fall on us and hide us from the face of the one who is seated on the throne and from the wrath of the Lamb,
  • ERVEN

    They said to the mountains and the rocks, "Fall on us. Hide us from the face of the one who sits on the throne. Hide us from the anger of the Lamb!
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References