পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
पপ্রত্যাদেশ 17:10
BNV
10. তাদের মধ্যে প্রথম পাঁচ জনের পতন হয়েছে৷ একজন আছে আর অন্য জন এখনও আসে নি৷ সে এলে কেবল অল্পকালই থাকবে৷



KJV
10. And there are seven kings: five are fallen, and one is, [and] the other is not yet come; and when he cometh, he must continue a short space.

KJVP
10. And G2532 there are G1526 seven G2033 kings: G935 five G4002 are fallen, G4098 and G2532 one G1520 is, G2076 [and] the G3588 other G243 is not yet G3768 come; G2064 and G2532 when G3752 he cometh, G2064 he G846 must G1163 continue G3306 a short space. G3641

YLT
10. and there are seven kings, the five did fall, and the one is, the other did not yet come, and when he may come, it behoveth him to remain a little time;

ASV
10. and they are seven kings; the five are fallen, the one is, the other is not yet come; and when he cometh, he must continue a little while.

WEB
10. They are seven kings. Five have fallen, the one is, the other has not yet come. When he comes, he must continue a little while.

ESV
10. they are also seven kings, five of whom have fallen, one is, the other has not yet come, and when he does come he must remain only a little while.

RV
10. and they are seven kings; the five are fallen, the one is, the other is not yet come; and when he cometh, he must continue a little while.

RSV
10. they are also seven kings, five of whom have fallen, one is, the other has not yet come, and when he comes he must remain only a little while.

NLT
10. Five kings have already fallen, the sixth now reigns, and the seventh is yet to come, but his reign will be brief.

NET
10. five have fallen; one is, and the other has not yet come, but whenever he does come, he must remain for only a brief time.

ERVEN
10. Five of the rulers have already died. One of the rulers lives now, and the last ruler is coming. When he comes, he will stay only a short time.



Notes

No Verse Added

पপ্রত্যাদেশ 17:10

  • তাদের মধ্যে প্রথম পাঁচ জনের পতন হয়েছে৷ একজন আছে আর অন্য জন এখনও আসে নি৷ সে এলে কেবল অল্পকালই থাকবে৷
  • KJV

    And there are seven kings: five are fallen, and one is, and the other is not yet come; and when he cometh, he must continue a short space.
  • KJVP

    And G2532 there are G1526 seven G2033 kings: G935 five G4002 are fallen, G4098 and G2532 one G1520 is, G2076 and the G3588 other G243 is not yet G3768 come; G2064 and G2532 when G3752 he cometh, G2064 he G846 must G1163 continue G3306 a short space. G3641
  • YLT

    and there are seven kings, the five did fall, and the one is, the other did not yet come, and when he may come, it behoveth him to remain a little time;
  • ASV

    and they are seven kings; the five are fallen, the one is, the other is not yet come; and when he cometh, he must continue a little while.
  • WEB

    They are seven kings. Five have fallen, the one is, the other has not yet come. When he comes, he must continue a little while.
  • ESV

    they are also seven kings, five of whom have fallen, one is, the other has not yet come, and when he does come he must remain only a little while.
  • RV

    and they are seven kings; the five are fallen, the one is, the other is not yet come; and when he cometh, he must continue a little while.
  • RSV

    they are also seven kings, five of whom have fallen, one is, the other has not yet come, and when he comes he must remain only a little while.
  • NLT

    Five kings have already fallen, the sixth now reigns, and the seventh is yet to come, but his reign will be brief.
  • NET

    five have fallen; one is, and the other has not yet come, but whenever he does come, he must remain for only a brief time.
  • ERVEN

    Five of the rulers have already died. One of the rulers lives now, and the last ruler is coming. When he comes, he will stay only a short time.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References