পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
যোশুয়া 14:5
BNV
5. ইস্রায়েলীয় পরিবারগোষ্ঠীর মধ্যে কি করে জমি ভাগ বাঁটোযারা করে দিতে হবে প্রভু মোশিকে তা বলে দিয়েছিলেন| প্রভু য়েমন নির্দেশ দিয়েছিলেন সেই ভাবেই ইস্রায়েলবাসীরা জমি ভাগ করে নিয়েছিল|



KJV
5. As the LORD commanded Moses, so the children of Israel did, and they divided the land.

KJVP
5. As H834 the LORD H3068 commanded H6680 H853 Moses, H4872 so H3651 the children H1121 of Israel H3478 did, H6213 and they divided H2505 H853 the land. H776

YLT
5. as Jehovah commanded Moses, so have the sons of Israel done, and they apportion the land.

ASV
5. As Jehovah commanded Moses, so the children of Israel did; and they divided the land.

WEB
5. As Yahweh commanded Moses, so the children of Israel did; and they divided the land.

ESV
5. The people of Israel did as the LORD commanded Moses; they allotted the land.

RV
5. As the LORD commanded Moses, so the children of Israel did, and they divided the land.

RSV
5. The people of Israel did as the LORD commanded Moses; they allotted the land.

NLT
5. So the land was distributed in strict accordance with the LORD's commands to Moses.

NET
5. The Israelites followed the LORD's instructions to Moses and divided up the land.

ERVEN
5. The Lord had told Moses how to divide the land among the tribes of Israel. The Israelites divided the land the way the Lord had commanded.



Notes

No Verse Added

History

যোশুয়া 14:5

  • ইস্রায়েলীয় পরিবারগোষ্ঠীর মধ্যে কি করে জমি ভাগ বাঁটোযারা করে দিতে হবে প্রভু মোশিকে তা বলে দিয়েছিলেন| প্রভু য়েমন নির্দেশ দিয়েছিলেন সেই ভাবেই ইস্রায়েলবাসীরা জমি ভাগ করে নিয়েছিল|
  • KJV

    As the LORD commanded Moses, so the children of Israel did, and they divided the land.
  • KJVP

    As H834 the LORD H3068 commanded H6680 H853 Moses, H4872 so H3651 the children H1121 of Israel H3478 did, H6213 and they divided H2505 H853 the land. H776
  • YLT

    as Jehovah commanded Moses, so have the sons of Israel done, and they apportion the land.
  • ASV

    As Jehovah commanded Moses, so the children of Israel did; and they divided the land.
  • WEB

    As Yahweh commanded Moses, so the children of Israel did; and they divided the land.
  • ESV

    The people of Israel did as the LORD commanded Moses; they allotted the land.
  • RV

    As the LORD commanded Moses, so the children of Israel did, and they divided the land.
  • RSV

    The people of Israel did as the LORD commanded Moses; they allotted the land.
  • NLT

    So the land was distributed in strict accordance with the LORD's commands to Moses.
  • NET

    The Israelites followed the LORD's instructions to Moses and divided up the land.
  • ERVEN

    The Lord had told Moses how to divide the land among the tribes of Israel. The Israelites divided the land the way the Lord had commanded.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References