পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
হিব্রুদের কাছে পত্র 9:27
BNV
27. মানুষের জন্য একবার মৃত্যু এবং মৃত্যুর পর তাঁর বিচার হয়৷



KJV
27. And as it is appointed unto men once to die, but after this the judgment:

KJVP
27. And G2532 as G2596 G3745 it is appointed G606 unto men G444 once G530 to die, G599 but G1161 after G3326 this G5124 the judgment: G2920

YLT
27. and as it is laid up to men once to die, and after this -- judgment,

ASV
27. And inasmuch as it is appointed unto men once to die, and after this cometh judgment;

WEB
27. Inasmuch as it is appointed for men to die once, and after this, judgment,

ESV
27. And just as it is appointed for man to die once, and after that comes judgment,

RV
27. And inasmuch as it is appointed unto men once to die, and after this {cf15i cometh} judgment;

RSV
27. And just as it is appointed for men to die once, and after that comes judgment,

NLT
27. And just as each person is destined to die once and after that comes judgment,

NET
27. And just as people are appointed to die once, and then to face judgment,

ERVEN
27. Everyone must die once. Then they are judged.



Notes

No Verse Added

History

হিব্রুদের কাছে পত্র 9:27

  • মানুষের জন্য একবার মৃত্যু এবং মৃত্যুর পর তাঁর বিচার হয়৷
  • KJV

    And as it is appointed unto men once to die, but after this the judgment:
  • KJVP

    And G2532 as G2596 G3745 it is appointed G606 unto men G444 once G530 to die, G599 but G1161 after G3326 this G5124 the judgment: G2920
  • YLT

    and as it is laid up to men once to die, and after this -- judgment,
  • ASV

    And inasmuch as it is appointed unto men once to die, and after this cometh judgment;
  • WEB

    Inasmuch as it is appointed for men to die once, and after this, judgment,
  • ESV

    And just as it is appointed for man to die once, and after that comes judgment,
  • RV

    And inasmuch as it is appointed unto men once to die, and after this {cf15i cometh} judgment;
  • RSV

    And just as it is appointed for men to die once, and after that comes judgment,
  • NLT

    And just as each person is destined to die once and after that comes judgment,
  • NET

    And just as people are appointed to die once, and then to face judgment,
  • ERVEN

    Everyone must die once. Then they are judged.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References