পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
দ্বিতীয় বিবরণ 10:16
BNV
16. “জেদী হয়ো না| তোমাদের হৃদয় সম্পূর্ণরূপে প্রভুকে দান কর|



KJV
16. Circumcise therefore the foreskin of your heart, and be no more stiffnecked.

KJVP
16. Circumcise H4135 therefore H853 the foreskin H6190 of your heart, H3824 and be no H3808 more H5750 stiffnecked H6203 H7185 .

YLT
16. and ye have circumcised the foreskin of your heart, and your neck ye do not harden any more;

ASV
16. Circumcise therefore the foreskin of your heart, and be no more stiffnecked.

WEB
16. Circumcise therefore the foreskin of your heart, and be no more stiff-necked.

ESV
16. Circumcise therefore the foreskin of your heart, and be no longer stubborn.

RV
16. Circumcise therefore the foreskin of your heart, and be no more stiffnecked.

RSV
16. Circumcise therefore the foreskin of your heart, and be no longer stubborn.

NLT
16. Therefore, change your hearts and stop being stubborn.

NET
16. Therefore, cleanse your heart and stop being so stubborn!

ERVEN
16. "Stop being stubborn. Give your hearts to the Lord.



Notes

No Verse Added

History

দ্বিতীয় বিবরণ 10:16

  • “জেদী হয়ো না| তোমাদের হৃদয় সম্পূর্ণরূপে প্রভুকে দান কর|
  • KJV

    Circumcise therefore the foreskin of your heart, and be no more stiffnecked.
  • KJVP

    Circumcise H4135 therefore H853 the foreskin H6190 of your heart, H3824 and be no H3808 more H5750 stiffnecked H6203 H7185 .
  • YLT

    and ye have circumcised the foreskin of your heart, and your neck ye do not harden any more;
  • ASV

    Circumcise therefore the foreskin of your heart, and be no more stiffnecked.
  • WEB

    Circumcise therefore the foreskin of your heart, and be no more stiff-necked.
  • ESV

    Circumcise therefore the foreskin of your heart, and be no longer stubborn.
  • RV

    Circumcise therefore the foreskin of your heart, and be no more stiffnecked.
  • RSV

    Circumcise therefore the foreskin of your heart, and be no longer stubborn.
  • NLT

    Therefore, change your hearts and stop being stubborn.
  • NET

    Therefore, cleanse your heart and stop being so stubborn!
  • ERVEN

    "Stop being stubborn. Give your hearts to the Lord.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References