পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
पশিষ্যচরিত 11:30
BNV
30. তাই তাঁরা বার্ণবা ও শৌলের মাধ্যমে তাঁদের সংগৃহীত অর্থ পাঠিয়ে এই কাজ করলেন৷



KJV
30. Which also they did, and sent it to the elders by the hands of Barnabas and Saul.

KJVP
30. Which G3739 also G2532 they did, G4160 and sent G649 it to G4314 the G3588 elders G4245 by G1223 the hands G5495 of Barnabas G921 and G2532 Saul. G4569

YLT
30. which also they did, having sent unto the elders by the hand of Barnabas and Saul.

ASV
30. which also they did, sending it to the elders by the hand of Barnabas and Saul.

WEB
30. which they also did, sending it to the elders by the hands of Barnabas and Saul.

ESV
30. And they did so, sending it to the elders by the hand of Barnabas and Saul.

RV
30. which also they did, sending it to the elders by the hand of Barnabas and Saul.

RSV
30. and they did so, sending it to the elders by the hand of Barnabas and Saul.

NLT
30. This they did, entrusting their gifts to Barnabas and Saul to take to the elders of the church in Jerusalem.

NET
30. They did so, sending their financial aid to the elders by Barnabas and Saul.

ERVEN
30. They gathered the money and gave it to Barnabas and Saul, who took it to the elders in Judea.



Notes

No Verse Added

History

पশিষ্যচরিত 11:30

  • তাই তাঁরা বার্ণবা ও শৌলের মাধ্যমে তাঁদের সংগৃহীত অর্থ পাঠিয়ে এই কাজ করলেন৷
  • KJV

    Which also they did, and sent it to the elders by the hands of Barnabas and Saul.
  • KJVP

    Which G3739 also G2532 they did, G4160 and sent G649 it to G4314 the G3588 elders G4245 by G1223 the hands G5495 of Barnabas G921 and G2532 Saul. G4569
  • YLT

    which also they did, having sent unto the elders by the hand of Barnabas and Saul.
  • ASV

    which also they did, sending it to the elders by the hand of Barnabas and Saul.
  • WEB

    which they also did, sending it to the elders by the hands of Barnabas and Saul.
  • ESV

    And they did so, sending it to the elders by the hand of Barnabas and Saul.
  • RV

    which also they did, sending it to the elders by the hand of Barnabas and Saul.
  • RSV

    and they did so, sending it to the elders by the hand of Barnabas and Saul.
  • NLT

    This they did, entrusting their gifts to Barnabas and Saul to take to the elders of the church in Jerusalem.
  • NET

    They did so, sending their financial aid to the elders by Barnabas and Saul.
  • ERVEN

    They gathered the money and gave it to Barnabas and Saul, who took it to the elders in Judea.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References