পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
জাখারিয়া 9:14
BNV
14. প্রভু তাদের সামনে দর্শন দেবেন এবং তাঁর তীরগুলি বিদ্য়ুতের মত ছুঁড়বেন| প্রভু আমার সদাপ্রভু শিঙা বাজাবেন আর সেনারা মরুভূমির ধূলোর ঝড়ের মত সামনে ধেযে যাবে|



KJV
14. And the LORD shall be seen over them, and his arrow shall go forth as the lightning: and the LORD GOD shall blow the trumpet, and shall go with whirlwinds of the south.

KJVP
14. And the LORD H3068 shall be seen H7200 over H5921 them , and his arrow H2671 shall go forth H3318 as the lightning: H1300 and the Lord H136 GOD H3069 shall blow H8628 the trumpet, H7782 and shall go H1980 with whirlwinds H5591 of the south. H8486

YLT
14. And Jehovah doth appear for them, And gone forth as lightning hath His arrow, And the Lord Jehovah with a trumpet bloweth, And He hath gone with whirlwinds of the south.

ASV
14. And Jehovah shall be seen over them; and his arrow shall go forth as the lightning; and the Lord Jehovah will blow the trumpet, and will go with whirlwinds of the south.

WEB
14. Yahweh will be seen over them; And his arrow will go flash like lightning; And the Lord Yahweh will blow the trumpet, And will go with whirlwinds of the south.

ESV
14. Then the LORD will appear over them, and his arrow will go forth like lightning; the Lord GOD will sound the trumpet and will march forth in the whirlwinds of the south.

RV
14. And the LORD shall be seen over them, and his arrow shall go forth as the lightning: and the Lord GOD shall blow the trumpet, and shall go with whirlwinds of the south.

RSV
14. Then the LORD will appear over them, and his arrow go forth like lightning; the Lord GOD will sound the trumpet, and march forth in the whirlwinds of the south.

NLT
14. The LORD will appear above his people; his arrows will fly like lightning! The Sovereign LORD will sound the ram's horn and attack like a whirlwind from the southern desert.

NET
14. Then the LORD will appear above them, and his arrow will shoot forth like lightning; the Lord GOD will blow the trumpet and will sally forth on the southern storm winds.

ERVEN
14. The Lord will appear to them, and he will shoot his arrows like lightning. The Lord God will blow the trumpet, and the army will rush forward like a desert dust storm.



Notes

No Verse Added

History

জাখারিয়া 9:14

  • প্রভু তাদের সামনে দর্শন দেবেন এবং তাঁর তীরগুলি বিদ্য়ুতের মত ছুঁড়বেন| প্রভু আমার সদাপ্রভু শিঙা বাজাবেন আর সেনারা মরুভূমির ধূলোর ঝড়ের মত সামনে ধেযে যাবে|
  • KJV

    And the LORD shall be seen over them, and his arrow shall go forth as the lightning: and the LORD GOD shall blow the trumpet, and shall go with whirlwinds of the south.
  • KJVP

    And the LORD H3068 shall be seen H7200 over H5921 them , and his arrow H2671 shall go forth H3318 as the lightning: H1300 and the Lord H136 GOD H3069 shall blow H8628 the trumpet, H7782 and shall go H1980 with whirlwinds H5591 of the south. H8486
  • YLT

    And Jehovah doth appear for them, And gone forth as lightning hath His arrow, And the Lord Jehovah with a trumpet bloweth, And He hath gone with whirlwinds of the south.
  • ASV

    And Jehovah shall be seen over them; and his arrow shall go forth as the lightning; and the Lord Jehovah will blow the trumpet, and will go with whirlwinds of the south.
  • WEB

    Yahweh will be seen over them; And his arrow will go flash like lightning; And the Lord Yahweh will blow the trumpet, And will go with whirlwinds of the south.
  • ESV

    Then the LORD will appear over them, and his arrow will go forth like lightning; the Lord GOD will sound the trumpet and will march forth in the whirlwinds of the south.
  • RV

    And the LORD shall be seen over them, and his arrow shall go forth as the lightning: and the Lord GOD shall blow the trumpet, and shall go with whirlwinds of the south.
  • RSV

    Then the LORD will appear over them, and his arrow go forth like lightning; the Lord GOD will sound the trumpet, and march forth in the whirlwinds of the south.
  • NLT

    The LORD will appear above his people; his arrows will fly like lightning! The Sovereign LORD will sound the ram's horn and attack like a whirlwind from the southern desert.
  • NET

    Then the LORD will appear above them, and his arrow will shoot forth like lightning; the Lord GOD will blow the trumpet and will sally forth on the southern storm winds.
  • ERVEN

    The Lord will appear to them, and he will shoot his arrows like lightning. The Lord God will blow the trumpet, and the army will rush forward like a desert dust storm.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References