পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
লেবীয় পুস্তক 6:23
BNV
23. ইস্রায়েলেজকের প্রত্যেকটি শস্য নৈবেদ্য অবশ্যই সম্পূর্ণভাবে পোড়াতে হবে| তা কোন মতেই আহার করা চলবে না|”



KJV
23. For every meat offering for the priest shall be wholly burnt: it shall not be eaten.

KJVP
23. For every H3605 meat offering H4503 for the priest H3548 shall be H1961 wholly H3632 burnt : it shall not H3808 be eaten. H398

YLT
23. and every present of a priest is a whole burnt-offering; it is not eaten.`

ASV
23. And every meal-offering of the priest shall be wholly burnt: it shall not be eaten.

WEB
23. Every meal offering of a priest shall be wholly burned. It shall not be eaten."

ESV
23. Every grain offering of a priest shall be wholly burned. It shall not be eaten."

RV
23. And every meal offering of the priest shall be wholly burnt: it shall not be eaten.

RSV
23. Every cereal offering of a priest shall be wholly burned; it shall not be eaten."

NLT
23. All such grain offerings of a priest must be burned up entirely. None of it may be eaten."

NET
23. Every grain offering of a priest must be a whole offering; it must not be eaten."

ERVEN
23. Every grain offering that a priest gives must be completely burned. It must not be eaten."



Notes

No Verse Added

History

লেবীয় পুস্তক 6:23

  • ইস্রায়েলেজকের প্রত্যেকটি শস্য নৈবেদ্য অবশ্যই সম্পূর্ণভাবে পোড়াতে হবে| তা কোন মতেই আহার করা চলবে না|”
  • KJV

    For every meat offering for the priest shall be wholly burnt: it shall not be eaten.
  • KJVP

    For every H3605 meat offering H4503 for the priest H3548 shall be H1961 wholly H3632 burnt : it shall not H3808 be eaten. H398
  • YLT

    and every present of a priest is a whole burnt-offering; it is not eaten.`
  • ASV

    And every meal-offering of the priest shall be wholly burnt: it shall not be eaten.
  • WEB

    Every meal offering of a priest shall be wholly burned. It shall not be eaten."
  • ESV

    Every grain offering of a priest shall be wholly burned. It shall not be eaten."
  • RV

    And every meal offering of the priest shall be wholly burnt: it shall not be eaten.
  • RSV

    Every cereal offering of a priest shall be wholly burned; it shall not be eaten."
  • NLT

    All such grain offerings of a priest must be burned up entirely. None of it may be eaten."
  • NET

    Every grain offering of a priest must be a whole offering; it must not be eaten."
  • ERVEN

    Every grain offering that a priest gives must be completely burned. It must not be eaten."
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References