পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
হোসেয়া 14:6
BNV
6. তার শিকড়গুলি বাড়বে এবং তাকে একটি সুন্দর জলপাই গাছের মত দেখাবে| লিবানোনের সিডার গাছগুলো থেকে য়ে সুন্দর গন্ধ আসে সেও সে রকম সুন্দর গন্ধ হবে|



KJV
6. His branches shall spread, and his beauty shall be as the olive tree, and his smell as Lebanon.

KJVP
6. His branches H3127 shall spread, H1980 and his beauty H1935 shall be H1961 as the olive tree, H2132 and his smell H7381 as Lebanon. H3844

YLT
6. Go on do his sucklings, And his beauty is as an olive, And he hath fragrance as Lebanon.

ASV
6. His branches shall spread, and his beauty shall be as the olive-tree, and his smell as Lebanon.

WEB
6. His branches will spread, And his beauty will be like the olive tree, And his fragrance like Lebanon.

ESV
6. his shoots shall spread out; his beauty shall be like the olive, and his fragrance like Lebanon.

RV
6. His branches shall spread, and his beauty shall be as the olive tree, and his smell as Lebanon.

RSV
6. his shoots shall spread out; his beauty shall be like the olive, and his fragrance like Lebanon.

NLT
6. Its branches will spread out like beautiful olive trees, as fragrant as the cedars of Lebanon.

NET
6. His young shoots will grow; his splendor will be like an olive tree, his fragrance like a cedar of Lebanon.

ERVEN
6. His branches will grow, and he will be like a beautiful olive tree. He will be like the sweet smell from the cedar trees of Lebanon.



Notes

No Verse Added

হোসেয়া 14:6

  • তার শিকড়গুলি বাড়বে এবং তাকে একটি সুন্দর জলপাই গাছের মত দেখাবে| লিবানোনের সিডার গাছগুলো থেকে য়ে সুন্দর গন্ধ আসে সেও সে রকম সুন্দর গন্ধ হবে|
  • KJV

    His branches shall spread, and his beauty shall be as the olive tree, and his smell as Lebanon.
  • KJVP

    His branches H3127 shall spread, H1980 and his beauty H1935 shall be H1961 as the olive tree, H2132 and his smell H7381 as Lebanon. H3844
  • YLT

    Go on do his sucklings, And his beauty is as an olive, And he hath fragrance as Lebanon.
  • ASV

    His branches shall spread, and his beauty shall be as the olive-tree, and his smell as Lebanon.
  • WEB

    His branches will spread, And his beauty will be like the olive tree, And his fragrance like Lebanon.
  • ESV

    his shoots shall spread out; his beauty shall be like the olive, and his fragrance like Lebanon.
  • RV

    His branches shall spread, and his beauty shall be as the olive tree, and his smell as Lebanon.
  • RSV

    his shoots shall spread out; his beauty shall be like the olive, and his fragrance like Lebanon.
  • NLT

    Its branches will spread out like beautiful olive trees, as fragrant as the cedars of Lebanon.
  • NET

    His young shoots will grow; his splendor will be like an olive tree, his fragrance like a cedar of Lebanon.
  • ERVEN

    His branches will grow, and he will be like a beautiful olive tree. He will be like the sweet smell from the cedar trees of Lebanon.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References